Как изменить отношение мужа к себе в лучшую сторону: Как изменить отношение мужчины к себе и создать счастливые отношения?

Содержание

Как изменить отношение мужчины к себе и создать счастливые отношения?

Как изменить отношение мужчины к себе? Что делать, если отношения зашли в тупик и развиваются не в том направлении, в котором бы женщине хотелось? 

В любых, даже самых “сказочных” отношениях возникают конфликты. Но только почему-то виноватой стороной всегда оказывается мужчина. Ведь именно он не дарит цветы, не говорит комплименты, задерживается допоздна на работе и вообще ведет себя не так, как хотелось бы женщине.

Читайте дальше и вы узнаете:

  • Что “зеркалит” мужчина в отношениях?
  • Что делать, если вас что-то не устраивает в отношениях? Как это изменить?
  • Диалог с самой собой: как понять, чего вам не хватает?
  • Пошаговая инструкция по гармонизации отношений

В этом видео мы поговорим о том, что хочет мужчина показать женщине своим отношением? Можно ли изменить партнера и сделать его “идеальным?” Смотрите, анализируйте, делайте выводы:

Еда на вынос

Если ваш муж эгоистичен, будьте уверены, есть способы исправить это поведение!

Включение этих советов в ваши обсуждения поможет.Это не только запустит дискуссию, что всегда полезно для наведения моста к лучшим отношениям, но и может открыть глаза вашему мужу на поведение, о котором он и не подозревал, что оно так негативно влияет на брак.

Дискуссия, «Часовая история»

«Часовая история»: ответы учащихся, 1996

Студенты Анны Вудлиф, Университет Содружества Вирджинии


Когда я впервые начал читать «Рассказ часа», миссисКряква показалась мне старухой и как мы сказал в самой первой строке, страдал болезнью сердца. я был удивлен в восьмом абзаце, когда Шопен говорит нам, что «Она была молода», но мне еще интереснее, что ее описывают как обладательница красивого, спокойного лица, черты которого свидетельствовали о подавленности, изображает ее старой для своего возраста. Описание этой репрессии подтверждается, когда Шопен дает нам причину миссисКряквы чудовищная радость, которая читается так: Не было бы сильной воли изгибая свои с той слепой настойчивостью, с которой мужчины и женщины считают, что они имеют право навязывать частную волю ближнему.

После прочтения этой истории первый время, у меня было много вопросов и много выводов. Например, кажется как будто Шопен показывает нам социальную ситуацию того времени с женщиной как пленница своего мужа.Общеизвестно, что браки не всегда о взаимной любви между двумя людьми и во времена, когда Шопен писал, так было чаще. Брак был так же связан с деньгами комфорт, социальный статус и признание, поскольку речь шла о возможной любви. Там в этой истории не упоминаются дети, что заставляет меня задаться вопросом, есть ли были сексуальные отношения между кряквами. Судя по описанию что миссис Маллард уже давно заперта в этом браке, даже хотя мы знаем, что она молода.Насколько она молода? Хотя я говорю, что она в ловушке, поймите меня правильно: я не думаю, что этот брак устроен, вместо этого она была принуждена своим обществом выйти замуж, несмотря ни на что. она может хотеть сделать в ее сердце и душе. Я верю, что она любит своего мужа, но можно любить мужчину и не быть с ним замужем. Это не было ее дело; если бы она могла (имеется в виду, что мужчина согласился бы с ее решением) и она вступила в любовные отношения с мужчиной, который не был ее мужа, на нее наверняка смотрели бы свысока.Состояние ее сердца чисто физическое или это еще и психологическое и эмоциональное? Мы знаем стереотипы, как у Шопена, что женщины истеричны, робки, слабы, иррациональны. Может ли быть так, что состояние ее сердца вызвано теми, кто ходит на цыпочках? ее в сочетании с ее собственными эмоциональными слабостями?

Интересно, что ее имя рассказывается нам только после того, как она узнает о смерти своего мужа и когда она чувствует себя максимально свободным. До этого момента она упоминается как миссис.Кряква или она, и после этого, когда ее муж возвращается домой, ее направляют как жена. Шопен указывает здесь на нечто очень интересное, возвращает меня к титулу женщины как жены. Когда Луиза выходит замуж за Бентли она становится миссис Маллард; она теряет свою идентичность и принимает новую и странный. Хотя для жены кажется вполне нормальным и средним имя ее мужа в браке и за это время, грубо говоря, стали его собственностью, нельзя не учитывать, что определенная часть личности потерян.Эта женщина очень хорошо переживает эту потерю, и хотя ее Любовь к мужу удерживает ее от этого, свобода, которую она чувствует, когда думает, что он мертв, становится неизбежным и приятным.

Шопен написал рассказ и дал нам рассказчик, который, если это не лично Шопен, я считаю все еще женщиной. Описания и понимание, которые нам даются в характере Луизы прийти от кого-то, кто понимает ее ситуацию и прощает. Мы видим Луиза находит счастье в смерти своего мужа и, тем не менее, повествования мы видим, как она борется с чувством вины и преодолевает его.От женского точки зрения, можно утверждать, что ее смерть действительно была окончательной свободой от ее несчастливого брака. Если предположить, что рассказчик — мужчина, может ли быть может, ее смерть была наказанием за ее счастье при смерти ее муж? Это не так надуманно, как кажется, и вызывает еще много вопросов что касается цели, которую преследует эта история.

Кристен Б.

Часовая история при первом упоминании мне «Очень короткого рассказа» в том смысле, что в нем упущены детали, которые читатель должен заполнить пробелы и легко понять сюжет история.Именно этот эффект швейцарского сыра делает историю такой интересной; позволяя читателю вставлять свои собственные детали, история занимает на различные коннотации. Примером этого является начальный абзац, где у читателя складывается впечатление, что эта женщина будет чрезвычайно расстроена тем, что ее муж погиб в железнодорожной катастрофе. Самые близкие люди ей пошли на многое, чтобы смягчить удар ее мужей смерть; однако нам не сообщают никаких подробностей об отношениях, в которых они имел в прошлом или любую соответствующую информацию.Тем самым автор позволяет читатель формирует свою собственную ложную интерпретацию того, как эта женщина собирается реагировать. Мы видим, что эта техника использовалась в начале истории, и мы, как читатели, натянуты до тех пор, пока мы не слышим, как женщина свободно произносит слова, бесплатно, бесплатно, что действительно сбивает читателя с пути, которого он ожидал следовать. Остальная часть повествования начинает искажать историю в точности. противоположное тому, чего ждал читатель. Мы находим женщину которая вместо того, чтобы быть расстроенной и убитой горем из-за смерти мужа, переживание полной радости по поводу смерти другого человека.Который, конечно, теперь у нас создается впечатление, что с ней жестоко обращались в эти отношения и что, может быть, эта смерть к лучшему. Все это заставляет читателя оправдывать реакцию женщины, но, в конце концов, Миссис Маллард, которая умирает, увидев своего мужа живым и здоровым. Это окончание определенно вызывает в воображении некоторые вопросы, на которые трудно ответить.

Рон Б.

Это была отличная история.мне нравится Шопен хотя она ярая феминистка. Через первый прочитал несколько вещей выделяться. Сначала вы заметите, что женщина в рассказе просто упоминается. как миссис Маллард — придаток Брентли Малларда — тогда, когда она бесплатно она упоминается как Луиза, ее имя. Шопен пытается говорят, что брак подавляет женщин и «сгибает волю». Даже если брак сгибает волю Брентли Маллард был по-прежнему хорошим человеком, и лицо его никогда не смотрел на нее с чем угодно, только не с любовью.Она знает, что этот мужчина любил ее, но этого недостаточно, чтобы она почувствовала к нему любовь. Шопен не Кажется, они думают, что планы и намерения мужчины направлены на отношения. Лично я никогда не видел, чтобы рабочие отношения были полностью односторонними. Здорово, что такая коротенькая история смогла вызвать столько вопросов о природе отношений и о том, что они значат для такой женщины, как Шопен. Любое намерение, сгибающее волю, она считает преступлением, даже если оно своего рода.Об этом можно было бы тысячу лет философских дебатов точка.

В образе персонажей я думаю Ричардс был интересным персонажем. Его роль кажется такой маленькой, возможно, намеренно так. Шопен пытается показать, что женщины могут прекрасно обходиться без когда мужчины мешают. Главной темой рассказа является пренебрежение за то, как к женщинам относятся в некоторых отношениях, и к определенному распространенность и в обществе. Мужчине трудно привести конкретные примеры о месте женщины в обществе, никогда не сталкиваясь с этим стереотипом.Конец восемнадцатого века был тяжелым временем для женщин, и не было варианты, такие как развод, которые теперь доступны для женщин. Однако в эта история есть так много репрессий. Можно подумать, что эта женщина был заперт в подвале и Брентли кормил его жуками.

Трэвис С.

Это история женщины, которая находит ее муж погиб в результате крушения поезда.Сначала она реагирует с грустью, но затем в порыве эмоций и облегчения понимает, что она Свободна! Тело и душа свободны! Она смотрит на мир свежим взглядом, она будет сама по себе, отвечая только перед самой собой. Она готова начать эту новую жизнь, когда ее муж, которого явно не было в поезде, в конце концов — приходит домой. Женщина (Луиза) умирает от сердечной недостаточности место.

Мне очень понравилась эта маленькая история — она ​​занимает пару поворотов, что делает концовку ироничной и неочевидной.Год рассказ был написан (1894 г.) включен, и это добавляет интерес к содержание рассказа. Тот факт, что Луиза признает свое угнетение со стороны мне интересно общество того времени, в котором доминировали мужчины. По какой-то причине (не знаю почему) я не читал много работ, в которых женщина того времени период говорит об ощущении, что долгая жизнь с мужем нежелательна. Но когда она понимает, что ее муж мертв, Луиза думает о своей долгой жизни. переходит от страха к надежде.

Луиза, очевидно, представляет интерес — через ее мы видим социальные репрессии, которые женщины чувствовали в то время. Луиза представляет все женщины того времени. Они были заперты в браках, которые, вероятно, любящая — по крайней мере, Луиза говорит, что ее муж никогда не смотрел на нее, кроме как с любви, но жестоко обращались с женщинами.

Язык повествования делает свое дело в передаче эмоций и чувств героев.Хотя Луиза представляет всех женщин, она отличается. Рассказывая о Брентли (ее муже) смерти, она не восприняла эту новость, как многие женщины. Выбор многих интересно. Это показывает, что многие женщины приняли (возможно, вслепую) ситуации, когда мужья контролируют их жизнь.

После известия о его смерти, Луиза идет в свою комнату и смотрит в окно. Язык здесь предвещает ироническое счастье, которое она испытывает от освобождения.Вместо того, чтобы мрачный и темный (так обычно символизируется погода при упоминании смерть) на небе видны пятна голубых (из промежутков между белыми, а не черными) облаками; поют птицы и в воздухе пахнет восхитительным дыханием дождя.

Я не могу не думать, что когда Луизы сестра зовет ее через дверь — отвори дверь — сделаешь заболел, что она поверит, будто Луиза заболела все разговоры о свободе.Когда она, наконец, открывает дверь и выходит как богиня Победы, я думаю, что ее сестра заметит и интересно, почему.

Когда Брентли возвращается, Луиза падает замертво. Мы знаем, что у нее было слабое сердце — это объяснялось тем, что железнодорожная авария был тщательно объяснен, чтобы предотвратить неблагоприятную реакцию — и врачи предполагают, что она умерла при его виде от радости увидеть его. Радость, которая убивает, они называли это. Эти врачи, несомненно, мужчины, были невольно описывая брак Луизы.

Марк Д.

Шопен описывает здесь историю большая ирония. Она представляет нам миссис Маллард; мы знаем, что она женщина с заболеванием сердца и что она не знает о смерти мужа. Затем мы встречаем ее сестру Жозефину, которая не хочет быть носительницей плохие новости. А также друг ее мужа Ричардс, значение которого в история кажется мне очень двусмысленной.Узнаем, что произошла авария, железнодорожная катастрофа, и что муж миссис Маллардс, Брентли, считался убит. Было две телеграммы, подтверждающие это, что устраняло возможность ошибки. Она сразу начинает горевать дикими отказ, вскоре после этого она ищет уединения. В ее одиночестве мы обнаружить, что она остро осознает свое окружение и свои чувства, почти как будто темная туча спала с ее души, и теперь она может жить в полной мере.На мгновение мы можем видеть ее глазами, чувствовать ее грудь вздымается и слышится щебетание птиц. Она чувствует что-то, что она забыла, что могла чувствовать. Она чувствует, как облака поднимаются из ее души, она освещена, она свободна. Она переполнена свободу, открывая объятия, чтобы приветствовать ее, позволяя ей окутать ее тело и ее душа. О муже она вспоминает добрыми воспоминаниями, воспоминаниями о время, воспоминания, которые теперь относятся к прошлому. Она в настоящем, и она это бесплатно! Ее сестра обеспокоена ее одиночеством и спрашивает ее благополучие.Узнаем, что ее зовут Луиза; она больше не миссис Маллард, она Луиза, у нее есть своя личность, потому что она свободна. она наслаждается в своей свободе, думая о своей свободе сегодня и завтра, страстно желая иметь долгую собственную жизнь. Она открывает дверь своей сестре с блеск в глазах и новое ощущение себя. Они спускаются по лестнице вместе, встречая Ричардса внизу. Кто-то открывает дверь. Это Бренли Маллард, невредимый и полностью собранный, не подозревающий о трансформация, которая произошла с его отсутствием.Мы слышим крик от Жозефины и увидеть, как Ричардс пытается скрыть живых мертвецов от взгляд сердечного пациента. Но уже слишком поздно. Она мертва. Миссис Маллардс сердце остановилось. Ее жизнь остановилась. У нее было все и ничего тот самый момент.

Это замечательная история, так хорошо написанная и описательный, что мы можем быть миссис Маллард. Всеведение рассказчика позволяет нам это. Мы можем видеть ее глазами, дышать ее легкими. Мы желаем того же, что и она.Это делает историю. Настройка идеальна. Она поднимается по лестнице на свободу, все меняется наверху лестница. Спускаемся с ней по лестнице и все забираем. Она умирает от радости, которая убивает, ирония до конца. Великолепный!

 

Этот рассказ привлек мое внимание с того момента, как я закончил первое предложение, до конца рассказа. Первые несколько абзацев я подумал, что она очень подавлена ​​и опечалена известием о смерти мужа.Конечно, как только она шепчет слова бесплатно, бесплатно, бесплатно! Я знал, что она была рада смерть ее мужей. Я замечаю, что никто другой не знал об этих чувствах презрение к мужу, кроме себя, иначе она не сохранила бы этих чувств внутри себя.

В пятом абзаце, после того, как рассказала о смерти своего мужа, она очень подробно описала все, что она видит в этот момент, как будто хочет вспомнить каждую деталь этого момент.Но зачем указывать на восхитительное дыхание дождя, отмечает далекой песни, и воробьи чирикали в карнизах на время смерти супруга? Когда я думаю об этих вещах, что она описывая они счастливые сцены, сцены безмятежности. Это был мой первый подсказка, что в этой истории было нечто большее, чем просто кто-то, кто потерял ее муж.

На протяжении всей истории возникает ощущение от жены, что она, вероятно, находилась под контролем мужа и что их брак вовсе не был счастливым.Добрые, нежные руки сложил в смерти; это утверждение сначала шокировало меня, когда я его прочитал. Потому что я из других ее комментариев не сложилось впечатление, что он был добрым и нежный человек, на самом деле я думал полную противоположность ему. Но ее следующее заявление… лицо, которое никогда не выглядело иначе, как с любовью на ней, застывшей, серой и мертвой — я скорее представлял себе эту мужчиной быть. Слова, которые она использует, чтобы описать его, очень сильны: фиксированный, серый, мертвый — эти слова очень суровы.Это было в следующих парах абзацев того, как она описала свою свободу, я начал чувствовать себя очень счастливым за нее, что он ушел из ее жизни.

Я думаю, что это было очень иронично для них использовать слово радость в последнем предложении этой истории, потому что это было настоящую радость, которую она испытала, когда поняла, что ее муж умер, и боль настолько великолепен, что убил ее, когда она увидела, как он входит в дверь.

Шаджуана И.

Впервые я столкнулся с этой историей, это было прочитано мне вслух в классе, который я посещал этой осенью.я думал, что это был очень необычным, и я рад, что у меня есть возможность прочитать его сейчас. В этой истории много неожиданностей, поворотов и поворотов, и в конце я почти забыл о бедном умершем муже, так как был рад освобождению миссис Маллардс. от такого несчастного существования.

Первые слова, которые показались мне замечательными в этой истории были в строчках 3 и 4: завуалированные намеки, раскрывавшиеся наполовину сокрытие. Какой прекрасный способ описать плохие новости. Слова завуалированный и скрывающий прекрасно используются в одном и том же предложении.Мне также нравится описание бури горя, которую переживает миссис Маллард. Плач от внезапной, дикой отверженности — такое точное описание этого эмоция. Пока я не подозревал, что что-то не так с Реакция миссис Маллардс на известие о смерти мужа. После всего, у каждого человека есть интенсивный диапазон эмоций, которые ни правильно или неправильно — они просто принадлежат этому конкретному человеку. Я также не нашел ничего подозрительного в госпоже.Кряква, удаляющаяся в свою комнату, тоже совершенно понятно. Однако здесь, в уединении своей комнаты, история начала разворачиваться для меня. Описание того, что она увидела, глядя окно ее спальни показалось мне странным — я помню моменты в своей жизни, когда непреодолимое горе или потрясение охватило меня. Ничто в мире не выглядит правильным — конечно не радостно и не приятно. Тем не менее, были деревья, которые все трепетали от новая весенняя жизнь. Вкусное дыхание дождя.. . воробьи . . . пятна буэ неба. . . Эти вещи говорят мне, что она видит ее жизнь как бы приобретает новый вид, и кажется, что она параллельна свежему, новому, земные и оптимистичные виды из окна ее спальни. мне нравится описание ее эмоциональной разрядки, когда она сидела, запрокинув голову на подушка стула. . . Описанное здесь рыдание действительно свидетельствовало о эмоциональном интенсивность — плакала ли она от радости, хотя и виноватой радости? Было что-то подходя к ней…. этот отрывок почти говорит, пристегните ремни, читатели. Миссис Маллард сумела завоевать мое сочувствие, так как она определенно сопротивление своим чувствам — чувствам, которые обрушиваются на нее, как приливная волна. волна. Я чувствую, что она действительно порядочная, нравственная женщина и хочет правильно — она ​​хочет иметь ПРАВИЛЬНУЮ РЕАКЦИЮ НА ГОРЬ. Наконец она принимает эту реакцию за истину — после всего, что случилось с ней так сильно, как это могло быть что-нибудь, кроме честного чувства? это было освежающе увидеть, что причины ее чувства были не в том, что она была жестоко обращались с женой — даже не потому, что она ненавидела своего мужа (я думаю, она питала к нему нежные чувства): она только хотела времени для себя! ИДТИ Г-ЖА.КРЯКВА! У меня такое ощущение, что мистер и миссис Маллард были женаты какое-то время, и что она чувствовала себя связанной ограничениями пребывания в отношения, и это был выход, который упал ей на колени, так что Она собирается бежать с ним. В конце концов, она не убила человека — это было божественно. Вмешательство! Последняя строчка абзаца 14 — Доброе намерение или жестокое намерение сделало поступок не менее преступлением, как она смотрела на него в этом краткий момент озарения. Это говорит о том, что не имеет значения, что она муж, вероятно, не собирался быть таким властным и нуждающимся, но действие на нее было таким же.

Я отношусь к этой истории не так Я вдова, но я в разводе уже пять лет после десяти. лет брака. Я тоже с горем отреагировал, когда мой брак распался, и я испытал невероятную гамму эмоций. СЕЙЧАС, однако, Я наслаждаюсь своей свободой и независимостью. Не то, чтобы у меня было ужасное брак, но я должен был быть частью пары, и есть обязанности, которые сопровождают то, что нарушает Свобода установить свою личность.мне было очень жаль что у миссис Маллард не было возможности сделать это. она плавала в нем — она ​​была в порыве воображения возможности о быть свободным, свободным, свободным! Я не думаю, что она чувствовала себя виноватой это, и она не должна иметь. Она любила его, но что могло любить имеют отношение к тому чувству, которое она испытывала сейчас? Так что, если она любила его — он был мертв, но она была жива, как никогда прежде .. . может быть, даже в дороге, так окунувшись в эту фантазию, планируя всю оставшуюся жизнь без своего яблока и цепи, что, когда она видел, как этот призрак прошел через парадную дверь, он ударил ее десять раз труднее, чем это могло бы быть, если бы она не растерялась в своей радости внезапно оказаться одиноким. Это тоже говорит мне о том, что и мистер, и миссис Кряквы, должно быть, были пожилыми людьми — у них была богатая история. между ними много лет, и я думаю, что ее сердце могло бы выдержали бы шок, если бы она была немного моложе.

[Поздний ответ, тот же человек ( в следующем семестре на курсе женщин-писателей)]: я понимаю и в времена склонны согласиться с тем аргументом, что авторы биографического информация должна стоять отдельно от самой работы. В этом случае Шопена, однако, я считаю необходимым, может быть, императивным, включить ее жизненный опыт в смысл, который я извлек из ее работа.Я считаю, что события в ее жизни сильно повлияли на ее письма — от смерти ее отца в железнодорожной катастрофе, когда ей было пять лет, ко времени после смерти ее собственной муж. Шопен умер молодым (44 года), но она прожила в браке двенадцать лет. жизнь и двенадцать лет вдовства, упакованные в эти сорок четыре годы. Я нахожу это интересным, и я чувствую, что это дало ей справедливую оценку. взгляд на жизнь как на вторую половинку в браке, так и на жизнь как женщина одна.Шопен был одним из первых феминисток, осмелился написать, что женщины действительно могут существовать, процветать, без мужчина. Ей приписывают смелость исследовать сексуальные, эмоциональные и интеллектуальные потребности, или само существование этих потребности женщин. Что у нее хватило духу написать об этих вопросы табу с большой честностью в то время, когда женщины могли только фантазировать о равенстве и т.д.вдохновляет.

У миссис Маллардс болезнь сердца, несомненно, двоякий — без сомнения, существует физический дефект, возможно, преувеличенный эмоциональный напряжение — болезнь сердца, неосязаемая разновидность, несчастье, нищета, печальное состояние многих в жизни. У миссис Маллардс могла быть проблема с сердцем. как психологические, так и биологические — можно буквально заболеть от беспокойства, депрессии и т. д. Люди действительно умирают от разбитого сердца.

Миссис Маллард не слышала эту историю, так как другие женщины могли бы — это показывает, насколько одномерные, похожие на клонов женщины Г-жа.Время кряквы было: ожидаемая, приемлемая эмоциональная реакция для каждой жизненной ситуации. Шопен делает здесь интересный комментарий о необходимость для женщин выражать себя как личностей — в разы радости, горя. Я полагаю, что существовал даже предписанный порядок, в котором женщины позволяли падать в обморок, но не в обморок, а в медленную, женственную форму коллапса.

Линда Р.

То, что я отметил в истории были ссылки на Mrs.Состояние сердца кряквы. Самый первый абзац сообщает читателю о ее болезни сердца и о том, как ее близкие были такими осторожный и осторожный, сообщая ей новости о смерти ее мужа. В параграфе 11, где миссис Маллард кричит «Свободно, свободно, свободно!» Ее сердце состояние больше не является проблемой (для нее самой), так как ее муж мертв. Ее тело согрето и расслаблено. В конце истории я нашел это ироничным как близкие миссис Маллардс спонтанно и поразительно предприняли меры, чтобы защитить ее от осознания того, что ее муж действительно был жив.Они взяли немного осторожность и осторожность в отношении ее деликатного состояния сердца. я думал эти части текста были значительными, потому что там была некоторая ссылка к состоянию сердца миссис Маллардс на протяжении всего текста. Может быть, я пропустил ответы на эти вопросы внутри текста, но я надеюсь, что нет. Почему миссис Маллард так не любит своего мужа, что могла радоваться и чувствовать себя заново рожденной в его смерти? Я полагаю, что мой читательский опыт можно охарактеризовать как эмоциональный.В первых нескольких абзацах мои чувства были сочувствующими. и жалость к больной жене, только что потерявшей мужа. Около восьмого абзац Я испытал небольшое замешательство, рада ли она, что ее муж мертв? На одиннадцатом абзаце я почувствовал облегчение вместе с миссис Маллард. Я чувствовал ее свободу. В начале предпоследнего абзаца Я нервничал, ожидая худшего для миссис Маллард, что она будь ее мужем, открывающим дверь. Я почувствовал разочарование, когда человеком, открывавшим дверь, был г.Кряква. После моего первого прочтения текст, я подумал о персонаже очень популярного романа Сели из Алисы Ходунки Цвет фиолетовый . Когда Сели была маленькой, ее отец забеременел ее и оскорблял ее. Когда он умер, он оставил ей свою землю и свой дом. Сели оплакивала в пользу окружающих ее, но когда они ушли и она была в подъезде того дома, она улыбалась и танцевала от радости. Этот очень похоже на реакцию миссис Маллард.

Моник М.

Мой первый ответ на эту историю: я нравится. Потому что читаю не в первый раз. Первое Когда я читал эту историю, я был шокирован концовкой и разочарован ее взгляд на брак. Во время моего первого прочтения этого рассказа я был недавно женат и, так сказать, в любви. Поэтому я не мог возможно, кто-то мог бы смотреть на любовь и брак в таком негативный свет.

Прочитав историю на этот раз, я увидеть гораздо более положительную сторону истории. Я, наверное, тоже немного вижу уже более объективно. В рассказе много признаков жизни, которые представляют перерождение этой молодой женщины. До смерти мужа она боялась каждый день и была подавлена ​​физическим истощением, которое преследовало ее тело. Теперь, когда он мертв, она видит потенциал для жизни (своей жизни) с такие фразы, как новая весенняя жизнь, дыхание дождя и бесчисленные воробьи, были щебетание в карнизах.Большая часть истории связана с ее быстрым принятием смерти мужа и ее быстрое принятие новых возможностей за свою жизнь и душу. Название рассказа, казалось бы, усиливает эта идея быстрого принятия. Это указывает на то, что ее важный переход произошло в течение одного короткого часа. Обычно людям требуются месяцы, чтобы полностью смириться со смертью члена семьи. Миссис Маллард, однако, быстро ставит все это в перспективе.

Я думаю, место, которое она выбрала для разобраться с этим переходом очень важно.Она в своей спальне в удобном кресло, что, казалось бы, указывало на то, что она чувствовала себя здесь в безопасности. Она кажется нашла средство к жизни, которое является смертью ее мужа. Окончание этого время вокруг больше иронично, чем шокирует. Она умерла, потому что ее потенциал на несчастье был еще жив (муж).

Жаклин М.

Эта история и юмористическая, и ценная в исторической перспективе.Это первый комментарий к чувствам, которые женщина, застрявшая в браке в этот период времени, возможно, испытала. Брак мог казаться бесконечной ловушкой и единственным почетным выходом для женщины могла быть смерть мужа. Эта история иронично в том, что смерть рассказчика приписывается преодолению с великой радостью, когда на самом деле она умерла от шока и разочарования. Мне понравилась эта история, и я думаю, что, несмотря на то, что история была написано, это очень легко относиться к.Он также показывает, как смерть может поощрять множество различных чувств одновременно. Рассказчик признается, что она наверное будет скучать по мужу, но и годы свободы ей виднее простирающийся в будущее.

Сунита Р.

Я уже читал эту историю, так что мой первый чтение на самом деле является вторым или третьим чтением. Если я правильно помню моей первой реакцией на это было удовольствие от иронии всего происходящего.Я могу понять, как женщина может чувствовать себя свободной от мужа, который у нее есть. был с в течение длительного времени. Он не был плох для нее, но все, что она знала как и миссис Маллард. Я заметил, что у всех было имя в начале истории, за исключением миссис Маллард. Это было до тех пор, пока ее муж не предполагал смерти, что мы узнаем, что ее зовут Луиза. Это как духовное освобождение женщины, которая была заперта позади мужчины. Очевидно, она чувствовала себя свободной, потому что она говорила это снова и снова.И все же она любила его — иногда. Часто у нее не было. Какое это имело значение! Что могла любовь, неразгаданная тайна, рассчитывайте перед лицом этого обладания самоутверждением, которое она вдруг признается сильнейшим порывом ее существа! ‘Бесплатно! Тело и душа бесплатно!’ — продолжала она шептать. Были определенные слова, которые я видел, которые одолжил себя к настроению рассказа. Она не слышала эту историю, как многие женщины слышали то же самое, с парализованной неспособностью принять его значение.Она заплакала сразу, с внезапной, дикой отдачей, в объятиях сестры. Когда буря горя улеглась, она ушла в свою комнату одна. Она не позволит никому следовать за ней. Буря печали, охватившая ее в конце концов привело к физическому истощению, которое преследовало ее тело и казалось проникнуть в ее душу. Я думаю, что каждый испытал это чувство быть полностью эмоционально истощенным после того, как столкнулся с чем-то, что было, вероятно, слишком много, чтобы справиться в первую очередь.После того, как вы расслабитесь для немного, есть мирное спокойствие, которое медленно овладевает вашим телом, и вы чувствовать себя совершенно свободно. По крайней мере я знаю. Я думаю, сам факт того, что ситуация поддается ощущению свободы и ощущению, что ужасный бремя было снято с ваших плеч. Для Луизы, будучи миссис Брентли Кряква была обузой. Многие женщины чувствуют себя подавленными и подавленными своей мужья. Это не обязательно что-то, что сделал муж, это это просто личность женщины, которую нельзя посадить в клетку.Ее буря горе успокоилось, и вдруг ее фантазия забегала по тем дней до нее. Весенние дни, и летние дни, и всякие дни это было бы ее собственное. Она быстро вздохнула с молитвой о том, чтобы жизнь была долгой. Еще вчера она с содроганием думала, что жизнь может длинная. Голубое небо выглянуло сквозь грозу и превратилось в тоску для дней, наполненных солнцем и светом. Она хотела жить долго и процветать сама по себе, когда накануне она не очень хотела продлевать жизнь.Я также могу добавить немного Эмерсон, потому что она была полностью довольна. внутри себя. Она была готова к долгой и счастливой жизни одна. Когда ее муж был жив, эти ее чувства были мертвы.

Стефани Р.

Я прочитал еще несколько вещей Кейт Шопен, а «История часа» очень точно вписывается в основную часть ее творчества. Она нагло предвещает конец истории, и если вы вообще знакомы с ее работой концовка неудивительна.Было бы уместно, чтобы она предположительно мертвые мужья возвращаются (в целости и сохранности) в дом, что спровоцирует ее смерть, так как она, в конце концов, страдает от болезни сердца. Один раз она решила освободиться от мужа, она полностью не готов иметь дело с тем, чтобы быть в заточении позади него еще раз. Некоторые слова которые привлекли мое внимание, были особенно во втором абзаце, с сломанный, завуалированный, раскрытый и наполовину скрывающий. Еще один предмет, который бросилось в глаза то, что ее муж возглавлял список убитых, когда он в действительности находился далеко от места аварии и не даже знаю, что был один.Вещи, которые меня удивили: она молода но страдал болезнью сердца. Если бы она была молода, была бы у нее время, чтобы даже чувствовать себя в заточении из-за своего брака? И все же она любила его — иногда. Часто ее не было. Какое это имело значение! Что могла любить, неразгаданная тайна . . . Если она молода, зачем она вышла за него замуж, если не по любви? я предполагаю нет места, чтобы рассмотреть все эти вопросы в одном коротком рассказе. Возможно Шопен обращается к тому факту, что не все в то время женились ради любовь — неразгаданная тайна — неразрешена ли она потому, что женщина не знаете, что это такое? Она этого не почувствовала.Кажется, она никогда не любила это человек, который является ее мужем. Она любит свою новообретенную часовую свободу, но не собственный муж? Наконец, сердечная болезнь — радость, которая убивает — что это все о? Радость, которая убивает? Она рада его возвращению? Это что думает врач? Она убита горем, потому что ее свобода была воображаемой, всего час. Это то, что убило ее? Это беспокоило меня когда-либо так как я прочитал это, что, я полагаю, является намерением авторов.

Кейтлин С.

Пока я читал эту историю, я заметил там было определенным противопоставлением женщины и мужчины. Я нашел характер Ричардс не нужен. Простое изложение через Жозефину могло бы легко объяснил аварию. Пока я говорю о Ричардсе, почему он рядом с миссис Маллард? Я не думаю, что это было совершенно невинно, потому что он ждал, чтобы убедиться в смерти мужа. Какая странная дикция.Проход с миссис Маллард, смотрящей в окно своей комнаты. был самым значительным, на мой взгляд. Причина в том, что естественный мир (т. е. голубые клочки неба, выглядывающие из-за облаков, верхушки деревьев все трепещут, дыхание дождя и т. д.) зеркала миссис Маллардс чувства. Мир распахивается новой, весенней жизнью, как и миссис Маллардс. скоро начнется новая жизнь. Фраза, прошептанная словом, ускользнула ее слегка приоткрытые губы прекрасны.Бесплатно — очень подходящее слово сбежать с губ. Когда миссис Маллард и Жозефина спускаются с вверх по лестнице, чтобы встретить двух мужчин, я не мог не рассмеяться. Кажется что женщины должны были опуститься до уровня мужчин. . . своего рода сошествие в ад что-то вроде этого. . . может я слишком много читаю . . . кто-нибудь еще это понял? Большой пробел, который я заметил была реакция мужа на смерть жены. Я продолжаю думать, что если Шопен показал нам в этой сцене немного больше, что, может быть, и он тоже чувствовал бы себя свободным.Я также заметил, что Ричардс, считающий себя самый нежный, заботливый друг, не помогает, пока Луиза наверху. Ей помогает сестра. Ричардс внизу крутит пальцами . . . да, настоящий нежный, осторожный парень. . . так осторожен на самом деле, что он терпит неудачу в его последней попытке оградить мужа от миссис Маллард. Кроме того, смерть мужа была упомянута в одном абзаце, но Луиза путешествие свободы заняло большую часть истории.Определенно женская сила история (за неимением лучшего термина).

Ли В.

Я уже читал эту историю. Это один из моих любимых. Я не вижу реакции Луизы на смерть мужа. как неправильный способ реагировать. Конечно, еще в 1800-х культурная норма было для женщины чувствовать себя чрезвычайно огорченным и обезумевшим от смерти своего мужа. В те дни ценность женщины основывалась прежде всего на о том, за кого она вышла замуж.

Я не думаю, что Луиза обязательно была счастлива. ее муж умер. В начале истории после того, как она узнала о его Смерть говорит: Она тотчас же заплакала от внезапной и дикой покинутости. руки ее сестры. Когда буря горя утихла, она ушла в свою комнату одна. Она не позволит никому следовать за ней. Это не заклинание из радости мне. Я думаю, она пошла в свою комнату, не зная, что чувствовать. Пока она была там, пропитываясь своим окружением, она начала осознавать определенные вещи.Одна монументальная вещь заключалась в том, что жизнь продолжалась, несмотря на смерть ее мужей. Когда я говорю это, я имею в виду упоминание новая весенняя жизнь, сладкое дыхание дождя, уличный звонарь, открытое окно, открытая площадь. В конце концов она решила посмотреть на своих мужей смерть как возможность стать частью этой жизни способами, которыми она никогда раньше не было.

Ну, как мы все знаем, муж Луизы не умер. Я думаю, что ирония финала — это то, что связывает историю. так хорошо.У нее не было сердечного приступа, когда она услышала о его смерти, она была одна, когда она увидела его живым. Рассказчик хочет, чтобы читатель поверил что она умерла от разочарования, увидев своего мужа живым. я иду вместе с этим. Я тоже не думаю, что она умерла от радости. Это очевидно что рассказчик считает, что другие персонажи думали, что она умерла от радость, которая убивает. Шопен отлично справляется с задачей убедить читателя. что другие персонажи были невежественны. Она умерла от шока.Можешь представить узнать, что ваш супруг умер, и принять это так или иначе, а потом увидев, что они на самом деле живы? Независимо от ваших чувств для них это сильно повлияет на вас. К сожалению, Луиза сердце не выдержало удара.

Просто из любопытства. . . кто-нибудь есть какие-нибудь идеи о том, что предлагает название рассказа? Что насчет мысль, что Луиза могла умереть от чувства вины? Может быть, она думала, что ее муж на самом деле был призраком.Она действительно закричала, когда увидела его.

Меган Г.



Вернуться к изучению текста

Как работают пары, работающие по совместительству

Кратко об идее
Проблема

Когда у обоих членов пары сложная карьера, их работа и личная жизнь тесно переплетены и часто противоречат друг другу.

Переходы

Пары, работающие по совместительству, как правило, проходят через три стадии особой уязвимости: когда они впервые учатся работать вместе как пара; когда они переживают переосмысление среднего возраста; и на последних этапах их трудовой жизни.

Решение

Пары, которые при каждом переходе общаются о ценностях, границах и страхах, имеют хорошие шансы быть реализованными как в отношениях, так и в карьере.

Камилла и Пьер встретились, когда им чуть за сорок, после того, как их брак распался. Оба были глубоко привержены своей карьере и своим новым отношениям. Камилла, бухгалтер, чувствовала давление со стороны бывшего мужа, чтобы он замедлил ее продвижение к партнерству в своей фирме. Пьер, менеджер по производству в автомобильной компании, был втянут в горький развод со своей женой, которая отказалась от своей карьеры, чтобы приспособиться к географическим переездам, которых он требовал. (Как и в случае с другими парами, о которых я рассказывал в этой статье, это не их настоящие имена.) Ушибленные своим прошлым опытом, они согласились поставить свою карьеру на равных. Поначалу все шло гладко, но через два года Камилла начала чувствовать себя в ловушке на профессиональном пути, который, как она поняла, выбрала, потому что «так поступали умные дети».

Помня об их договоре, Пьер спокойно выслушал ее сомнения и подтолкнул ее к изучению альтернатив. Но по мере того, как шли месяцы, он начал чувствовать себя подавленным, поскольку он жонглировал, оказывая эмоциональную поддержку Камилле, ориентируясь в их сложной семейной логистике (у обоих были дети от их предыдущих браков) и добиваясь успеха в своей сложной работе.Когда он начал сомневаться в направлении своей карьеры, он задался вопросом, как им двоим удалось изменить курс. Они не могли позволить себе отвлекаться от работы, а также не могли уделять много времени размышлениям и сохранению своей семьи и отношений на плаву. Разочарованные и измученные, оба задавались вопросом, как они могут продолжать находить смысл и удовлетворение в своей жизни.

Растет число пар с двойным доходом. По данным Pew Research, в 63% пар с детьми в США, например, работают оба партнера (в ЕС этот показатель несколько выше).Многие из них представляют собой пар с двумя карьерами: Оба партнера имеют высшее образование, работают полный рабочий день на ответственных профессиональных или управленческих должностях и видят себя на пути продвижения по карьерной лестнице. Для этих пар, как и для Пьера и Камиллы, работа является основным источником идентичности и основным каналом для реализации амбиций. Социологические исследования свидетельствуют о том, что, когда оба партнера посвящают себя работе и семейной жизни, они получают такие преимущества, как увеличение экономической свободы, более удовлетворительные отношения и более низкий, чем в среднем, шанс развода.

Однако, поскольку их трудовая жизнь и личная жизнь тесно переплетены, пары, работающие по совместительству, сталкиваются с уникальными проблемами. Как они решают, на чью работу переехать, когда один из партнеров может пойти на рискованную смену карьеры или кто уйдет с работы раньше, чтобы забрать больного ребенка из школы? Как они могут уделять семейным обязательствам — и друг другу — все свое внимание, когда оба работают на ответственных ролях? И когда один из них хочет заняться профессиональным переосмыслением, что это значит для другого? Они должны вместе решить эти вопросы таким образом, чтобы оба процветали в любви и в работе.Если они этого не делают, сожаления и дисбаланс быстро накапливаются, угрожая помешать их карьере, разрушить их отношения или и то, и другое.

Многие из этих проблем хорошо известны, и ранее я писал в HBR о том, как компании могут адаптировать свои кадровые стратегии с учетом некоторых из них («Управление талантами и пара с двумя карьерами»). Но для самих пар мало указаний. Большинство советов относятся к важным карьерным решениям так, как если бы вы летели в одиночку, без партнера, детей или стареющих родителей.Когда речь идет о парах, он фокусируется на их отношениях, а не на том, как они пересекаются с их профессиональными мечтами, или на том, как сбалансировать определенные компромиссы, такие как карьера и семья, или как расставить приоритеты в командировках партнеров. Что нужно парам, так это более комплексный подход к управлению моментами, когда обязательства и стремления сталкиваются.

Мой личный опыт работы с парой, работающей по совместительству, и мое осознание того, что в этой области было проведено мало систематических научных исследований, побудили к шестилетнему исследованию жизни более чем 100 пар с двойной карьерой, результатом которого стала моя готовящаяся к выходу книга: Пары, которые работают.Люди, которых я изучал, приехали со всего мира, в возрасте от двадцати пяти до шестидесяти лет, и представляли самые разные профессии, от руководителей корпораций до предпринимателей и работников некоммерческого сектора. (См. врезку «Об исследовании».) Мое исследование показало, что пары, занимающиеся двумя карьерами, преодолевают свои трудности, напрямую обращаясь к более глубоким психологическим и социальным силам, таким как борьба за власть и контроль; личные надежды, страхи и потери; а также предположения и культурные ожидания относительно ролей, которые партнеры должны играть в жизни друг друга, и того, что значит иметь хорошие отношения или хорошую карьеру.

Я также обнаружил, что три точки перехода обычно возникают в паре, работающей по совместительству, и в личной жизни, когда эти силы особенно сильны. Я обнаружил, что именно во время этих переходов некоторые пары находят способ преуспеть в любви и работе, в то время как другие страдают от конфликтов и сожалений. Понимая каждый переход и зная, какие вопросы задавать друг другу и каких ловушек избегать, пары с двойной карьерой могут стать сильнее, реализоваться в своих отношениях и в своей карьере.

Переход 1: работа в паре

Когда Джамал и Эмили встретились, когда им было далеко за двадцать, компромиссы были последним, о чем они думали. Они были полны энергии, оптимистичны и полны решимости жить полной жизнью. Джамал, менеджер проектов в строительной фирме, много путешествовал по работе, и ему поручали руководить все более сложными проектами, в то время как Эмили, которая работала в компании по производству одежды, только что получила повышение до своей первой руководящей должности. Они виделись в основном по выходным, которые часто проводили в походах по дикой природе.Они поженились через 18 месяцев после первого свидания.

Затем, всего за три месяца, их мир кардинально изменился. Пока Эмили была беременна их первым ребенком, начальник Джамала попросил его запустить важный инфраструктурный проект в Мексике. Джамал согласился проводить три недели в месяц в Мехико; назначение части его прибавки к дополнительному уходу за детьми позволило бы Эмили продолжать работать в Хьюстоне, где они жили. Но когда их дочь Аиша родилась на две недели раньше срока, Джамал застрял в аэропорту Мехико в ожидании рейса домой.Вскоре Эмили, которая в одиночку управляла Аишей, ее работой и их домом, обнаружила, что дополнительного ухода за ребенком недостаточно; она чувствовала себя перегруженной и недооцененной. Джамал был измотан безжалостными путешествиями и стрессом от нового гигантского проекта; он чувствовал себя изолированным, некомпетентным и виноватым.

Пары с двумя карьерами переходят от независимых к взаимозависимым карьере и жизни.

После многих споров они остановились на том, что, как они надеялись, было практическим решением: поскольку Джамал зарабатывал больше, Эмили взяла на себя меньшую роль в проекте, которой она могла управлять удаленно, и они с Аишей присоединились к нему в Мексике.Но Эмили чувствовала себя оторванной от головного офиса своей компании, ее обошли стороной для продвижения по службе, и в конце концов она возмутилась такой договоренностью. К тому времени, когда босс Джамала начал говорить о его следующем задании, их ссора стала ожесточенной.

Первый переход, который должны пройти пары с двумя карьерами, часто является реакцией на первое крупное событие в жизни, с которым они сталкиваются вместе, — как правило, большие карьерные возможности, рождение ребенка или слияние семей от предыдущих отношений.Чтобы адаптироваться, партнеры должны договориться о том, как расставить приоритеты в своей карьере и разделить семейные обязанности. Чтобы сделать это таким образом, чтобы они оба могли процветать, требуется основополагающий сдвиг: они должны перейти от параллельных, независимых карьер и жизней к взаимозависимым.

Мое исследование выявило две распространенные ловушки для пар, договаривающихся о своем первом переходе:

Концентрация исключительно на практичности.

В частности, во время первого перехода пары часто ищут материально-технические решения своих проблем, как это сделали Джамал и Эмили, когда договорились о дополнительном уходе за ребенком и договорились, сколько выходных Джамал будет дома.Этот фокус понятен — такие проблемы осязаемы, а лежащие в их основе психологические и социальные напряжения туманны и вызывают тревогу, — но это продлевает борьбу, потому что эти напряжения остаются нерешенными.

Вместо того, чтобы просто обсуждать календари и списки дел, пары должны понимать, делиться и обсуждать эмоции, ценности и страхи, лежащие в основе их решений. Разговор о чувствах, а также практические вопросы могут помочь им смягчить их и управлять ими.

Основывать решения в первую очередь на деньгах.

Многие пары сосредотачиваются на экономической выгоде, когда решают, где жить, чью карьеру сделать приоритетной и кто будет брать на себя большую часть ухода за детьми. Но каким бы разумным (а иногда и неизбежным) это ни было, это часто означает, что их решения в конечном итоге расходятся с их другими ценностями и желаниями.

Мало кто живет только ради финансовой выгоды. В своей карьере они также мотивированы постоянным обучением и большей ответственностью. Вне работы они хотят проводить время со своими детьми и заниматься личными интересами.Пары могут быть привлечены к местоположению из-за близости к расширенной семье, качества жизни, которое оно обеспечивает, или из-за их способности построить сильное сообщество. Решение переехать в Мексику из-за более высокой зарплаты Джамала означало, что он и Эмили проигнорировали свои другие интересы, подпитывая свое недовольство.

Добившиеся успеха пары обсуждают основы и структуру своего совместного пути вперед. Во-первых, они должны прийти к некоторому согласию по основным аспектам своих отношений: их ценностям, границам и страхам.Переговоры и нахождение точек соприкосновения в этих областях помогают им принимать трудные решения, поскольку они могут заранее договориться о критериях. Делать это вместе важно; Я обнаружил, что пары, в которых эта договоренность работает, делают выбор открыто и совместно, а не косвенно и друг за друга. Те, кого я изучал, никогда не обращались к своим основным критериям, но на более поздних переходах испытывали трудности, потому что эти критерии никогда не исчезают.

Затем пары должны обсудить, как расставить приоритеты в своей карьере и разделить семейные обязанности.Стремление к 50/50 не всегда лучший вариант; ни один из них не должен решать всегда отдавать приоритет карьере другого.

Следует рассмотреть три основные модели: (1) В начальном-среднем, карьера одного партнера имеет приоритет над карьерой другого на протяжении всей их трудовой жизни. Первичный человек посвящает больше времени работе и меньше семье, и его или ее профессиональные обязательства (и географические требования) обычно важнее, чем у второстепенного человека. (2) При чередовании партнеры соглашаются периодически менять первичные и вторичные позиции.(3) В двойной основной, они постоянно жонглируют двумя основными карьерами.

Мое исследование показывает, что пары могут чувствовать себя удовлетворенными в своей карьере и отношениях, какую бы модель они ни выбрали, если она соответствует их ценностям, и они открыто обсуждают и явно соглашаются со своими вариантами. Пары, выбравшие третий вариант, часто бывают самыми успешными, хотя он, возможно, и самый сложный, именно потому, что им чаще всего приходится разрешать конфликты.

Чтобы выйти из тупика, Эмили и Джамал, наконец, обсудили, что для них действительно важно, помимо финансового успеха.Они определили стремление к выбранной ими карьере, близость к природе и стабильный дом для Аиши, где они оба могли бы активно ее воспитывать. Они признались, что боятся разойтись, и в ответ согласились на важное ограничение: они будут жить в одном городе и ограничат командировки до 25% своего времени. Они согласились провести свои географические границы вокруг Северной Америки, и Джамал предложил им обоим обвести кружками на карте города, где, по их мнению, они могли бы построить дом и сделать две карьеры.Их беседы и упражнения по составлению карт в конце концов привели их к решению — и к новому старту в Атланте, где они будут следовать модели с двойным первичным образованием. Три года спустя они продвигаются по карьерной лестнице, счастливы в семейной жизни и ждут второго ребенка.

Переход 2: заново изобретая себя

Психологическая теория утверждает, что в раннем возрасте многие люди выбирают карьерный и личный путь, который соответствует ожиданиям их родителей, друзей, сверстников и общества, в то время как в средние годы многие испытывают настоятельную потребность в индивидуализации, или освобождении от эти ожидания стать авторами собственной жизни.Это, как правило, случается с людьми за сорок, независимо от их статуса в отношениях, и является частью процесса, в просторечии известного как кризис среднего возраста.

Мы обычно думаем о кризисе среднего возраста в основном в личных терминах (например, муж бросает жену и покупает спортивную машину), но в парах с двойной карьерой интенсивная ориентация на профессиональный успех означает, что работа партнеров отслеживается. также подвергнуться проверке. Этот комбинированный личностный и профессиональный кризис составляет основу второго перехода.Камилла и Пьер, чьей историей началась эта статья, были в самом разгаре.

По мере того, как каждый партнер борется с самоопределением, они часто сталкиваются с давно устоявшимися договоренностями, которые они сделали, и идентичностями, отношениями и карьерой, которые они создали вместе. Некоторые из этих договоренностей — например, чья карьера имеет приоритет — возможно, придется пересмотреть, чтобы позволить одному партнеру уйти с работы и изучить альтернативы. Может быть болезненно сомневаться в выборе, который они сделали вместе во время предыдущего перехода и с тех пор вокруг которого строится их жизнь.Это может угрожать отношениям; нередко один партнер интерпретирует желание другого переосмыслить прошлый выбор карьеры как склонность также переосмыслить отношения или даже потенциально разорвать их. Пары, которые хорошо справляются с этим переходом, находят способы общаться и поддерживать друг друга в процессе, который может показаться очень уединенным.

Второй переход часто начинается — как это было у Камиллы и Пьера — когда один из партнеров пересматривает карьеру или жизненный путь.Этот человек должен задуматься над такими вопросами, как: Что привело меня в этот тупик? Почему я сделал тот выбор, который сделал? Кто я? Чего я хочу от жизни? Кем я хочу стать? Он или она также должны найти время, чтобы изучить альтернативные пути, через сетевые мероприятия, слежку за работой, прикомандирование, волонтерскую работу и так далее. Такие индивидуальные размышления и исследования могут привести пары к первой ловушке второго перехода:

.

Недоверие и защита.

Жизнь с партнером, поглощенным изучением новых путей, может казаться опасной.Возникают болезненные вопросы: почему мой партнер не доволен? Это проблема карьеры или проблемы в отношениях? Я виноват? Зачем ему или ей новые люди? Мне уже недостаточно? Эти сомнения могут привести к недоверию и оборонительной позиции, что может подтолкнуть исследующего партнера к дальнейшему отстранению от отношений, делая другого еще более недоверчивым и оборонительным, пока, в конце концов, сами отношения не станут препятствием для индивидуации, а не пространством для нее.

В такой ситуации люди должны сначала открыто рассказать о своих опасениях и позволить своим партнерам заверить их, что тревога не связана с ними или отношениями.Затем они должны принять то, что литературные критики называют приостановкой неверия , то есть веру в то, что то, в чем они сомневаются, раскроется интересным образом и на это стоит обратить внимание. Такое отношение обогатит их собственную жизнь и облегчит исследование их партнеров.

Наконец, они должны понять свою роль сторонников. Психологи называют эту роль в отношениях надежной базой и считают ее жизненно важной для роста другого партнера.Первоначально идентифицированная и описанная психологом Джоном Боулби, безопасная база позволяет нам размяться, выходя за пределы нашей зоны комфорта, пока кто-то рядом с нами успокаивает наши тревоги по этому поводу. Не слишком вмешиваясь, сторонники должны поощрять своих партнеров к исследованиям и размышлениям, даже если это означает отход от комфортных отношений, которые они уже установили.

Однако быть надежной базой для партнера представляет собой собственную ловушку:

Асимметричная опора.

В некоторых парах один партнер постоянно поддерживает другого, не получая поддержки взамен. Так случилось с Камиллой и Пьером. Опыт Пьера в его предыдущем браке, в котором его жена отказалась от своей карьеры ради него, заставил его полон решимости поддержать Камиллу, и сначала он выступил, чтобы стать для нее надежной базой. Однако их жизнь была настолько насыщенной, что Камилле было трудно найти в себе силы, чтобы отплатить за услугу. В результате ее исследования и размышления стали препятствием для Пьера, создавая тупик в развитии и отношениях.Важно помнить, что действовать в качестве надежной базы не означает уничтожать собственные желания, искупать прошлый эгоизм или быть совершенным. Вы можете быть прекрасным помощником для своего партнера, прося поддержки взамен и уделяя время себе. На самом деле, это, скорее всего, сделает вас гораздо лучшим (и менее обиженным) сторонником.

В своем исследовании я обнаружил, что пары, пережившие второй переход, — это те пары, в которых партнеры поощряют друг друга выполнять эту работу, даже если это означает, что один из них исследует и оказывает поддержку одновременно.

После того, как партнер по исследованию получил возможность определить, чего он или она хочет в карьере, жизни или отношениях, следующим шагом будет воплотить это в жизнь — как пара. Пары должны пересмотреть роли, которые они играют в жизни друг друга. Возьмите Мэтью и Джеймса, еще одну пару, с которой я разговаривал, которые поднялись по служебной лестнице за 18 лет совместной жизни. Когда Мэтью понял, что хочет сойти с того, что он называл поездом успеха, в котором он чувствовал себя простым пассажиром, ему и Джеймсу пришлось отказаться от своей идентичности влиятельной пары и пересмотреть соглашение о приоритетах карьеры, которое они заключили. во время их первого перехода.Сначала Мэтью не хотел говорить с Джеймсом о своих сомнениях, потому что сомневался, будет ли Джеймс по-прежнему любить его, если он изменит направление. Однако, когда они начали обсуждать это, они поняли, что их идентичность как влиятельной пары загнала их в ловушку динамики, в которой оба должны были добиться успеха, но ни один из них не мог затмить другого. Признание и пересмотр этой негласной договоренности позволили Джеймсу занять свою первую руководящую должность, а Мэтью перейти в некоммерческий сектор.Время и забота, которые они потратили, чтобы ответить на свои экзистенциальные вопросы и пересмотреть роли, которые они играли в жизни друг друга, подготовили их к новому периоду роста в их карьере и в их отношениях.

Переход 3: Потеря и возможность

Посещение похорон матери было одним из самых трудных событий в жизни Норы. Это стало кульминацией двух лет огромных перемен для нее и ее мужа Джереми, которым было далеко за пятьдесят. Изменения начались, когда их отцы неожиданно скончались в течение пяти недель друг от друга, и они стали ухаживать за больной матерью Норы как раз в тот момент, когда их дети покидали гнездо, а их собственная карьера менялась.

Джереми — цифровой визуальный художник. Основные проекты его студии заканчивались, потому что уходил крупный клиент. Хотя ему было грустно, он стал достаточно уверенным в себе, чтобы волноваться о том, что может произойти дальше. Нора проработала в одном и том же небольшом бизнесе по производству сельскохозяйственной техники 26 лет; когда-то она хотела сменить карьеру, но чувствовала, что не может этого сделать, пока Джереми полагался на ее эмоциональную и материально-техническую поддержку. Теперь ее просили принять досрочное пенсионное соглашение.Она чувствовала себя выброшенной на свалку, несмотря на долгую приверженность компании. Ни карьеры, ни родителей, ни детей, о которых надо было бы заботиться — кем она была теперь? Она чувствовала себя дезориентированной и дрейфующей.

Третий переход обычно вызывается сменой ролей в более позднем возрасте, что часто вызывает глубокое чувство утраты. Плато карьеры или спад; тела уже не те, что были когда-то; дети, если они есть, уходите из дома. Иногда карьера одного партнера идет вверх, в то время как у другого начинается спад.Пройдя через десятилетия карьерного роста и воспитания детей, пары просыпаются с кем-то, кто, возможно, изменился с тех пор, как они влюбились. Они оба могут так себя чувствовать. Эти изменения вновь поднимают фундаментальные вопросы идентичности: кто я теперь? Кем я хочу быть до конца жизни?

Хотя обычно его запускает потеря, третий переход предвещает возможность. Шансов на переизобретение в конце жизни предостаточно, особенно в современном мире. Ожидаемая продолжительность жизни растет во всем мире, и у пожилых пар может быть несколько десятилетий относительно хорошего здоровья и свободы от интенсивных родительских обязанностей.По мере того, как карьера и работа становятся более гибкими, особенно для тех, у кого есть опыт, люди могут легче заниматься несколькими видами деятельности, чем это могли делать предыдущие поколения, например, совмещая консультационную или консультационную работу с работой в совете директоров. Их деятельность часто включает в себя отдачу сообществу, оставление какого-либо наследия, наставничество подрастающего поколения, повторное открытие увлечений их юности или больше посвящение себя дружбе.

Их задача в третьем переходе состоит в том, чтобы заново изобрести себя — на этот раз таким образом, который основан на прошлых достижениях и с оптимизмом смотрит в будущее.Они должны оплакивать старое, приветствовать новое, выяснять, как они сочетаются друг с другом, и корректировать свой жизненный путь, чтобы поддерживать то, кем они хотят стать.

Одна вещь, которая поразила меня, когда я разговаривал с парами, переживающими третий переходный период, заключается в том, что это наиболее эффективно, когда партнеры заново изобретают себя вместе — не только совместно размышляя, как в других переходах, но и реально берясь за новую деятельность или проект бок о бок. Когда человек интересуется жизнью и работой партнера так же, как и своей собственной, открывается огромная способность к взаимному оживлению.Я встречал много пар, которые намечали новые пути выхода из этого перехода, предполагающего слияние их работы — например, совместное открытие нового бизнеса.

Третий переход тоже имеет свои ловушки:

Незаконченное дело.

Хорошо это или плохо, но более ранние модели отношений, подходы, решения и предположения будут влиять на то, как разворачивается третий переход пары. Я обнаружил, что наиболее распространенной проблемой при управлении этим переходом было преодоление сожаления о предполагаемых неудачах в том, как партнеры «работали» как пара — как они расставили приоритеты в своей карьере или как каждый партнер поддерживал развитие другого (или нет). .

Парам не хватает образцов для подражания того, как может выглядеть переосмысление на данном этапе жизни.

Чтобы пройти через третий переход, пары должны понять, как они оказались там, где они сейчас, и взять на себя обязательство играть новые роли друг для друга в будущем. Например, Нора и Джереми застряли в схеме, в которой Нора поддерживала Джереми. Признавая это — и обе свои роли в его укреплении — они смогли стать более взаимоподдерживающими.

Узкие горизонты.

К тому времени, когда пара достигает третьего перехода, они, вероятно, уже испытали свою долю разочарований и неудач. Они могут устать от долгих лет заботы о других или просто от пребывания на беговой дорожке. По мере того, как их роли меняются, а сомнения в их идентичности растут, переизобретение может оказаться невозможным. Кроме того, поскольку предыдущие поколения уходили на пенсию раньше, жили не так долго и не имели доступа к гиг-экономике, многим парам не хватает образцов для подражания того, как переосмысление может выглядеть на данном этапе жизни.Если они сознательно не расширят свой кругозор, они упустят возможность открыть себя заново.

Таким образом, пары должны исследовать снова. Даже больше, чем во втором переходе, им нужно флиртовать с множеством возможностей. Подобно здоровым детям, которым любопытен мир, они сами и окружающие, они могут активно искать новый опыт и экспериментировать, не принимать вещи как должное и постоянно спрашивать «Почему?» Большинство из нас подавляет свое детское любопытство по мере того, как жизнь идет вперед, а обязанности накапливаются.Но жизненно важно преодолеть страх оставить заветное «я» и позволить амбициям и приоритетам диверсифицироваться. Исследование на этом этапе омолаживает.

Смена ролей и идентичностей людей — прекрасный повод подвергнуть сомнению их текущую работу, жизнь и любовь. Многие люди ассоциируют исследование с поиском новых возможностей, что, безусловно, важно. Но это также и вопрос о допущениях и подходах, а также вопрос: «Действительно ли все так и должно быть?»

Сбалансировав свою поддержку друг друга, Нора и Джереми могут открыть для себя новые возможности.Заработав финансовую безопасность на своей предыдущей работе, они стремились изменить не только свою карьеру, но и свою более широкую роль в мире. Поощряя друг друга, они оба перешли к работе в портфолио. Джереми стал внештатным цифровым визуальным художником, подрабатывал преподаванием молодых студентов-искусствоведов в местном колледже и посвятил больше времени своей страсти к парусному спорту на лодке. Нора переквалифицировалась в консультанта, работающего с бедствующими семьями, и начала работать волонтером в местном сельскохозяйственном музее.Благодаря этим новым возможностям и большему количеству времени друг для друга и своих друзей они почувствовали вновь обретенное удовлетворение своей работой и своими отношениями.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблемы, с которыми сталкиваются пары при каждом переходе, разные, но взаимосвязанные. В своем первом переходе партнеры приспосабливаются к важному жизненному событию, договариваясь о ролях, которые они будут играть в жизни друг друга. Со временем эти роли становятся ограничивающими и вызывают беспокойство и вопросы, которые приводят ко второму переходу.Чтобы успешно пройти третий переход, пары должны справиться с сожалениями и асимметриями развития, оставшимися после первых двух переходов.

Не существует единственно правильного пути или решения для решения этих проблем. Хотя брак 50/50, в котором работа по дому и уход за детьми разделены между партнерами поровну, а их карьера идеально синхронизирована, может показаться благородным идеалом, мое исследование показывает, что вместо одержимых попыток поддерживать равный «счет», парам с двумя карьерами лучше быть неустанно любопытными, общительными и активными в принятии решений о совмещении своей жизни.

Версия этой статьи появилась в выпуске Harvard Business Review за сентябрь–октябрь 2019 года.

Гордость и предубеждение и цель брака | Forbes и Пятый

« Гордость и предубеждение » Джейн Остин часто называют одним из величайших романов в британской литературе. Его комедийная структура развлекает читателей колебаниями отношений Элизабет Беннет с мистером Дарси. Однако этот роман больше, чем просто история любви.Хотя к концу романа почти все выходят замуж, некоторые женщины из мира Элизабет не так хорошо подходят своим мужьям, как она — своим. В отличие от нежных отношений Элизабет и Дарси, многие персонажи этой истории заключают браки по расчету. Денежная и социальная стабильность, которую брак предлагает женщинам, важнее совместимости супругов. Остин развивает сюжет, чтобы намекнуть на более взвешенный взгляд на брак. Некоторые формальные аспекты работы также сообщают нам о мнении Остин о браке.В «Гордость и предубеждение » Джейн Остин использует сатиру, характеристики и повествовательный голос, чтобы исследовать профессиональный характер брака для женщин в ее обществе.

С первой строки романа Гордость и предубеждение рассказчик раскрывает свой сатирический подход к супружеству. Если бы было «общепризнанной истиной, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене», то женщинам в романе не пришлось бы так бороться. и  миссис.Беннет не пришлось бы активно искать мужей для своих пяти дочерей. Выданным замуж женщинам из романа не пришлось бы спорить между выбором супругов по предпочтениям и женитьбой ради финансовой стабильности. Не будет никакой ревности или соперничества между мисс Бингли и Элизабет или Элизабет и мисс Кинг. Посылка этой первой строки повествования противостоит действию в романе. Более простым описанием реальности было бы то, что незамужняя женщина, не обладающая состоянием, должна нуждаться в муже.Ирония этого начального предложения мастерски вводит роман. В то время как Остин переворачивает эту истину, чтобы добавить юмора в свое повествование, она одновременно задает тон всему роману и подсказывает читателям свое предположение, что замужество — это тип карьеры для женщин в ее обществе. Начальная строка романа представляет собой особенно забавное утверждение, если ее читать в сочетании с последующими планами миссис Беннет по обеспечению мистера Бингли одной из ее дочерей, что было бы совершенно ненужным, если бы он так отчаянно нуждался в жене.Остроумное размышление Остин о браке не ограничивается выводом о том, что мужья нужны женщинам; это также указывает на то, что финансовое положение играет первостепенную роль в процессе отбора. Остин, не теряя времени, подчеркивает свою мысль о том, что в основе брака лежит экономика.

Кроме того, на протяжении всей истории повторяется идея о браке, который не столько зависит от сердца, сколько от кошелька. Рассказчик снова использует свое язвительное остроумие, описывая миссис Беннет как женщину, чье «дело ее жизни заключалось в том, чтобы выдать своих дочерей замуж». ii  В контексте того, что повествование уже раскрыло о миссис Беннет и что будет раскрыто о ней дальше, эта шутка, кажется, критикует фарсовую природу жизни миссис Беннет. Тем не менее, ее непрекращающиеся усилия по поиску женихов для своих детей описываются как «бизнес». Это описание почти вызывает вопрос о том, что можно было бы ожидать от ее призвания, и заставляет читателей признать, что у женщины в ситуации миссис Беннет не было бы никаких профессиональных возможностей.Рассказчик призывает читателей посмеяться над миссис Беннет, чтобы помочь им осознать нелепость «бизнеса» миссис Беннет, заключающегося в том, чтобы выдать своих дочерей замуж. Негативное изображение озабоченности миссис Беннет кавалерами отражает большую трагедию брака как единственного доступного средства дохода для любой женщины из высшего общества на этом этапе истории Англии. Работа миссис Беннет представляется несерьезной, потому что несерьезно то, что это ее единственный выбор. В романе Остин есть множество других примеров сатиры, раскрывающих профессиональный характер брака в ее культуре.Говорят, что женщины Беннет питают «очень живые надежды на сердце мистера Бингли» еще до того, как встретятся с ним. iii  Слух о том, что Бингли привел с собой двенадцать женщин на свой первый бал, вызывает огорчение у местных дам. Мистером Дарси очень восхищаются, в первую очередь за его финансовое положение, пока не становится очевидным, что это богатство не принесет пользы ни одной из присутствующих дам. iv  Незаинтересованность мистера Дарси в присутствующих женщинах вызывает у них такое отвращение, потому что это означает, что он вряд ли женится на какой-либо из них и, следовательно, не представляет для них материальной ценности.В истинно сатирическом стиле Остин заставляет читателей смеяться над чем-то, что в то время было бы обычным явлением.

Еще один способ, которым Остин раскрывает профессиональный характер брака, — это ее характеристика. Опять же, вся жизнь миссис Беннет состоит в том, чтобы выдать замуж своих дочерей, и читатели вынуждены пренебрежительно относиться к ней за это. Есть несколько других персонажей, которые представлены в первую очередь из-за их взглядов или действий в отношении брака, и одним из ярких примеров является мистер Коллинз.Он, несомненно, смешной персонаж, и легко определить, что делает его таким абсурдным. Мистер Коллинз не соблюдает социальные нормы должным образом и, следовательно, является дураком в этой истории. Одним из его смехотворных качеств является то, что он озвучивает неявные социальные нормы, например, когда он говорит мистеру Беннету, что практиковал комплименты для женщин, прежде чем заговорить с ними. v  Он повторяет эту ошибку, когда делает предложение Элизабет. Он не только объясняет свое решение жениться реакцией на свою веру в то, что это часть его работы, но также утверждает, что, возможно, наиболее важной причиной его предложения является то, что это «рекомендация очень благородной дамы, которую я Имейте честь называться покровительницей». vi  Эта «очень благородная дама» больше, чем покровительница мистера Коллинза; это леди Кэтрин де Бург, богатая и снисходительная тетка мистера Дарси. Она призывает мистера Коллинза жениться в рамках своих обязанностей священника и советует ему жениться на «полезном человеке… способном приносить небольшой доход». vii  Мистер Коллинз и леди Кэтрин вслух признают экономическую составляющую брака, но рассказчик (или Элизабет) никоим образом не восхваляет их мнение. Все о г.Коллинз — от его письма до его катастрофических танцев и его непрекращающихся дискуссий о леди Кэтрин — нелеп. Таким образом, взгляды его и леди Кэтрин на брак могут указывать на то, что Остин считает самым нелепым. По сути, он использует супружество, чтобы продвинуться в своей карьере, и Остин не сочувствует такому отношению. Мы видим, что ее характеристика миссис Беннет и мистера Коллинза подчеркивает их профессиональные взгляды на брачные отношения. Однако неясно, критикует ли Остин их индивидуально за такие взгляды на брак или комментирует состояние общества, в котором это реальность супружеского состояния.Возможно, мнение Остин можно прояснить, исследуя положительную характеристику в романе.

Шарлотта Лукас благосклонно охарактеризована как рассудительная и вдумчивая молодая женщина, достойная быть лучшей подругой героя Элизабет. Шарлотта заранее сообщает Элизабет о том, что поведение Джейн по отношению к Бингли слишком настороженно. Она предупреждает, что Бингли «может никогда не понравиться ей, если она ему не поможет». viii В то время как Элизабет смеется над Шарлоттой и говорит ей, что торопиться с браком, не зная многого о своем партнере, «неразумно», Шарлотта в конечном итоге оказывается права. ix  Все страдания Джейн из-за Бингли отчасти были вызваны убеждением Дарси в ее безразличии к его другу. x  Мы видим восхищение Остин Шарлоттой в ее характеристике умной женщины. В дополнение к ее точности в оценке отношений Джейн и Бингли, Шарлотта преуспевает в своих схемах обмана мистера Коллинза. Тот факт, что мистер Коллинз уступает многим другим мужчинам в романе, не умаляет достижений Шарлотты. Она осознает его недостатки, когда принимает его.Ее мысли в то время описываются как «в целом удовлетворительные». xi  Мистер Коллинз удовлетворяет потребность в ней. Она практична и видит в супружестве то, чем оно на самом деле является для нее — не эмоционально наполняющими отношениями, а деловой сделкой.

В то время как деловое отношение мистера Коллинза и миссис Беннет к браку смехотворно, мнение Шарлотты разумно. Остин представляет этих персонажей в совершенно другом свете, хотя их чувства по этому поводу в чем-то схожи.Представление о том, что брак является работой, является общей чертой всех трех взглядов, но их ситуации и последствия их взглядов существенно различаются. Мистер Коллинз — самый негативно изображаемый персонаж из трех. Совершая ошибку за ошибкой в ​​обществе, он в лучшем случае глуп, а в худшем — слегка злобный. Эта характеристика связана с тем, как он относится к браку как к карьерному росту. Мистер Коллинз занимает совсем другое положение в обществе, чем женщины романа. У него уже есть карьера, он стабилен и очень хорошо обеспечен.Брак не так необходим мужчинам в этом мире, как женщинам. Его отношение к браку как к карьерному шагу, без какой-либо мысли о том, насколько комплиментарным или приятным может быть брак, настолько одиозно, потому что оно пренебрегает реальностью браков по необходимости для женщин. Миссис Беннет также изображается как нелепый персонаж, но она далеко не так отвратительна, как племянник своего мужа. Ее решимость правильно выдать своих дочерей замуж на самом деле является решимостью обеспечить их; она не может добиться большего в рамках ограничений своего общества.Это более критично по отношению к культуре, чем к ее интеллекту. Она работает в системе, которая может быть несправедливой, но это мир, в котором она живет. Точно так же Шарлотта делает то же самое для себя. Ее характеристика, хотя и не романтизированная и не идеализированная, положительна и лестна. Она отражает наилучшую реальность для многих женщин того времени.

Сатирический юмор и характеры, которые Остин использует в Гордость и предубеждение , дополняют темы романа.Однако Остин влияет на наше восприятие супружества, используя повествовательный голос с такими приемами, как ирония, выбор слов и свободный косвенный дискурс. Голос повествования в этом романе обычно скорее ироничен, чем серьезен. Этот тон выдает циничное отношение рассказчика к браку. Например, до того, как мистер Коллинз и Шарлотта поженятся, они описываются как «неделю, проведенную в исповеданиях любви и планах счастья». xii  Однако читатели могут легко заметить, что ни одна из сторон в таком скоропалительном браке не испытывает настоящей привязанности.Напрашивается вопрос, могут ли более продолжительные ухаживания вызвать больше привязанности, или же все ухаживания «тратятся на заявления о любви и планы счастья», которые значат не больше, чем ухаживания Коллинза и Шарлотты.

Хотя тон романа чрезвычайно ироничен, бывают моменты, когда о браке говорится более прямо и серьезно. Рассказчик использует уникальный выбор слов, чтобы раскрыть серьезную природу брака. Когда мистера Дарси сначала привлекает Элизабет, рассказчик говорит нам, что он «действительно верил, что, если бы не неполноценность ее связей, он был бы в какой-то опасности», а позже, что он «начал чувствовать опасность платить Элизабет слишком много внимания». xiii  Дарси рискует запятнать доброе имя своей семьи и упустить возможность получить большую денежную выгоду через брак, если он свяжется с Элизабет. Эта концепция брака как рискованного предприятия повторяется на протяжении всей истории. Джейн испытывает болезненное «беспокойство», когда ее надежды на замужество рушатся. xiv  Потеря привязанности Бингли также означает потерю безопасности, которую он может ей предложить. Миссис Гардинер, тетя Элизабет, «с подозрением относится» к уважению Элизабет к Уикхэму и предостерегает ее от такого отношения, поскольку она знает, что выход Элизабет за человека, равного ей в денежном дефиците, был бы в высшей степени неосторожным. xv Использование рассказчиком таких слов, как «опасность», «беспокойство» и «подозрение», указывает нам на риск, связанный с браком. В этих случаях рассказчик использует серьезный и прямой язык, чтобы описать природу супружества.

Еще одна тактика повествования Остин — использование свободного косвенного дискурса. Как обсуждалось ранее, Шарлотта — положительный персонаж в истории, и иногда она может быть маской, которую рассказчик использует, чтобы обнародовать свое собственное мнение. Рассказчик переходит к выражению мыслей и чувств Шарлотты после того, как она соглашается выйти замуж за мистера Блэка.Коллинз. Как будто рассказчик размышляет с Шарлоттой, когда Остин пишет:

.

Мистер Коллинз, конечно, был ни благоразумным, ни приятным; его общество было надоедливым, и его привязанность к ней, должно быть, была воображаемой. Но все же он будет ее мужем. – Не думая высоко ни о мужчинах, ни о супружестве, брак всегда был ее целью; это было единственное почетное обеспечение хорошо образованных молодых женщин с небольшим состоянием, и, хотя оно и не давало счастья, оно должно было быть их самым приятным предохранением от нужды.Этот консервант она теперь получила; и в двадцать семь лет, никогда не будучи красивой, она почувствовала на себе всю удачу этого. xvi

Во многом этот внутренний диалог Шарлотты, который рассказывает нам рассказчик, является центральным комментарием книги о браке. Разумеется, Элизабет получает идеализированный финал с человеком богатым, респектабельным и любящим ее. С другой стороны, Шарлотта получает реалистичный финал. Свадьба — это не всегда радостное событие, которое некоторые любят представлять, так как свадьба иногда просто начинается с коммерческой сделки.Это не гламурно и не обязательно сытно, но это ее «самое приятное средство от нужды». xvii

Гордость и предубеждение наполнен критикой реалий брака. Элизабет и Дарси — образцовая пара в романе, но в других парах есть многочисленные напоминания о том, что эта цель редко достигается. Они женятся по любви, но не у всех есть такая роскошь. Дарси женится на Элизабет из-за ее заслуг и своей привязанности к ней — вместо того, чтобы жениться, чтобы продвинуться по карьерной лестнице и улучшить свое экономическое положение, как сказал мистер Блэк.Коллинз сделал. Кроме того, даже несмотря на то, что Элизабет, кажется, не заботится о богатстве Дарси, когда она сначала отвергает, а затем принимает его, невозможно избежать того, насколько выгоден этот брак для нее. Она не только обеспечивает себя, но и может содержать свою сестру. Очевидно, что Елизавета — любимица рассказчика, а ее брак — идеал. Это превосходство такого необычного брака по любви указывает на то, что это то, чего хочет Остин, может стать реальностью. Однако она достаточно честна, чтобы подчеркнуть, что это отнюдь не повседневное явление — правда гораздо мрачнее.

Своим сатирическим тоном Остин демонстрирует свой скептицизм по отношению к институту брака. Ее разнообразные характеристики показывают, какие взгляды на брак кажутся ей наиболее отталкивающими, а какие просто неизбежны. Повествовательный голос, который использует Остин, колеблется между юмористическими обвинениями в адрес брака и серьезными размышлениями о браке. Кроме того, мнения рассказчика передаются через маску определенных персонажей, когда Остин использует свободную косвенную речь.Эти формальные приемы подкрепляют важную тему романа: замужество как единственный вариант карьеры для женщин приводит к тому, что разумные женщины выдаются замуж за глупых мужчин, а необдуманные действия молодых девушек либо навсегда разрушают их шансы на стабильную жизнь, либо приковывают их к мужчинам. которые искренне не заботятся о них. Остин разоблачает и осуждает профессиональный брак и ограничения для женщин в ее обществе. Неудивительно, что эта книга, наполненная такой проницательностью и остроумием, остается классикой.


Библиография

Остин, Джейн. Гордость и предубеждение . Лондон: Penguin Books, 2003.

.

Примечания

i Джейн Остин, Гордость и предубеждение (Лондон: Penguin Books, 2003), 5.

ii Там же, 7.

iii Там же, 11.

iv Там же, 12.

v Там же, 67.

vi Там же, 103.

vii Там же, 103.

viii Там же, 23.

ix Там же, 24.

x Там же, 192.

xi Там же, 120.

xii Там же, 137.

xiii Там же, 51, 57.

xiv Там же, 127.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *