Переписки влюбленных: 15 жизненных смс, которыми перебрасываются влюбленные пары

Содержание

Лингвисты обнаружили схожесть стилей в переписке влюбленных

Parks & Recreation/ NBC, 2009-2015

Американские лингвисты изучили электронную переписку молодых пар и пришли к выводу, что влюбленные со временем начинают копировать стиль друг друга при переписке в мессенджерах и соцсетях, сообщает Journal of Communication. Авторы исследования проанализировали более миллиона текстовых сообщений и выяснили, что влюбленные пары по мере сближения перенимают манеру не только устной речи друг друга, но и письма.

Люди при разговоре могут менять свой стиль общения, мимику и жесты, чтобы приспособиться к собеседнику и завоевать его расположение. В социальной лингвистике этот феномен называется коммуникативной адаптацией, или коммуникативным приспособлением. Теорию коммуникативной адаптации вывел американский социолингвист Говард Джайлз в конце двадцатого века, расширив существующую на тот момент теорию адаптации речи на другие, невербальные и дискурсивные, аспекты человеческого общения.  

Мириам Бринберг (Miriam Brinberg) из Пенсильванского университета и Нилам Рэм (Nilam Ram) из Стэнфорда решили применить данную теорию к текстовым сообщениям и сосредоточились на изучении электронной переписки между влюбленными парами на основе анализа их цифрового текстового следа на протяжении первого года отношений. При анализе учитывался весь корпус текстовых сообщений партнеров друг другу в социальных сетях и мессенджерах. Обращение к цифровому следу позволило сделать исследование максимально объективным, исключив вероятность ложных воспоминаний.

В исследовании приняла участие 41 молодая пара студенческого возраста, то есть всего 82 человека. Всего в ходе исследования лингвисты проанализировали более миллиона сообщений. Для измерения языкового сближения ученые использовали нелинейные модели роста по трем аспектам: синтаксическая адаптация, семантическая адаптация и общая адаптация.

Синтаксическая адаптация фокусируется на том, каким образом люди строят сообщение, без учета его содержания. При анализе этого параметра учитывалась схожесть в использовании определенных частей речи и вспомогательных слов, то есть совпадение языковых стилей. Для анализа были выбраны девять типов слов: артикли, вспомогательные глаголы, союзы, высокочастотные наречия, не личные местоимения, отрицания, личные местоимения, предлоги и указатели множества.

Для измерения семантической адаптации ученые прибегли к методу латентного семантического анализа, который фокусируется непосредственно на значении и содержании слов. Чтобы лучше понять суть метода можно представить себе семантическое поле как чистый лист бумаги с расставленными на нем точками, представляющими собой слова. Чем ближе слова по смыслу, тем ближе расположены точки друг к другу.

Общая адаптация учитывала использование в переписке не словарных выражений, характерных для общения в сети, так называемого интернет-жаргона (например, IMHO, asap и другие), а также звукоподражательных слов (например, yeeeah, uh-huh). В эту категорию также попали смайлики, эмодзи, а также другие элементы письма, например, замена предлога to цифрой 2 (в английском языке эти два слова имеют одинаковое произношение — [tu:]).

По всем трем параметрам ученые выявили экспоненциальный рост языкового сближения в самом начале отношений с последующим выходом на относительное плато по мере их развития. Такие результаты ученые связали с тем, что уровень взаимопонимания именно на начальном этапе отношений является критичным для их дальнейшего существования.

Примеры траекторий лингвистической адаптации: LSM – совпадение языковых стилей, LSA – латентный семантический анализ, Cosine Similarity – косинусное сходство.

M. Brinberg, N. Ram / Journal of Communication, 2021

Результаты эксперимента подтверждают справедливость теории коммуникативной адаптации не только для ситуаций личного общения, но и для онлайн-переписки. При этом используемый в исследовании метод анализа цифрового текстового следа открывает широкие горизонты для новых исследований в области социокультурной лингвистики.  

Романтические отношения регулярно попадают в фокус внимания ученых, стремящихся найти определенные закономерности в этой области. Так, недавно ученые

 установили, что романтические партнеры действительно внешне похожи друга на друга. При этом схожесть — изначальная основа романтических отношений, а не признак, который развивается с течением времени.

Ольга Ретивкина

Переписки влюбленных. — фанфик по фэндому «SLOVO», «Versus Battle»

Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».

Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике

Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.

Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям
Все это автору следовало бы оставить для других мест.

Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен

Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.

Текст не на русском языке
Вставки на иностранном языке допустимы.

Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.

Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте
Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…

Если в работе задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия, или она написана по мотивам недавних мировых трагедий, обратитесь в службу поддержки со ссылкой на текст и цитатой проблемного фрагмента.

Переписка влюбленных: курьезы из жизни

Игривые записочки, страстные любовные письма и фривольные СМС-сообщения, безусловно, добавят перца в ваши отношения. Однако малейшая ошибка способна убить всю страсть. Вот несколько историй, которые прислали в американский Cosmopotilan читательницы.

Трудности перевода

«Когда я училась в Австралии, мне страшно нравился один местный красавчик. Во время очередного сеанса переписки он спросил меня: «Ну что, тебе нравятся большие?» Решив, что он говорит о своем достоинстве, и смутившись, я ответила: »Ты слишком торопишься, не рановато ли?». Кто же знал, что на местном сленге «You keen for a big one?» значит что-то вроде «Волнуешься перед вечеринкой?». Я не только выставила себя дурой, но и дала понять, что думаю совсем не головой».

Обмен телами

«Я училась на первом курсе в колледже, и в меня был влюблен капитан хоккейной команды, который постоянно забрасывал меня СМС-ками. Однажды он попросил меня прислать ему мою фотографию в нижнем белье. Я знала, что посылать свою настоящую фотографию опасно, но не хотела, чтобы он потерял ко мне интерес, поэтому взяла каталог Victoria’s Secret и при помощи фотошопа сделала довольно реалистичный снимок «себя». Отправив ему картинку, я уже через минуту получила ответ: «Что за фигня! Я знаю, что это фотка из каталога Victoria’s Secret за прошлый месяц!». Не знаю, что обидело меня больше — то, что он понял, что это не я, или то, что он знает наизусть всех девушек из каталога нижнего белья».

Грязная путаница

«Мы с моим бойфрендом долго не виделись и готовились ко встрече в ближайшие выходные, активно переписываясь по СМС. Параллельно я переписывалась с папой насчет похорон моей двоюродной бабушки, которые были намечены на следующий день. Последнее сообщение от папы было таким: «Постарайся уйти с работы пораньше, чтобы мы попрощались с бабушкой все вместе». А я ответила: «С нетерпением жду этого;)». Чтобы папа не думал, что я сумасшедшая, я все объяснила ему, но он все равно был в шоке».

Двоение в глазах

«В пятницу вечером мне хотелось поразвлечься. Недавно я познакомилась с двумя парнями и решила попытать счастья с ними обоими. Сгоряча я забыла, что, когда ты посылаешь одно и то же сообщение сразу нескольким абонентам, iPhone создает группу получателей, где все видят имена остальных адресатов. Так что и тот, и другой увидели, что моя СМС «Эй, хочешь приехать?:)» адресована не только ему одному.Надо ли говорить, что в ту ночь я осталась одна».

Мама знает лучше

«Мы с моим бывшим решили освежить отношения быстрым сексом на кухне. После того, как он ушел, я написала ему СМС — мол, было горячо, а тот факт, что моя мама сошла бы с ума, узнав об этом, только добавил остроты. Мое подсознание постаралось на славу — я случайно отправила это сообщение своей маме.Во-первых, мне было страшно неловко, во-вторых, она заставила меня отдраить всю кухню сверху донизу».

Смена караула

«Однажды вечером друзья стащили мой телефон и начали слать сообщения моему бойфренду, спрашивая, насколько большой у него член (я на тот момент уже знала эту информацию). В итоге я получила свой телефон обратно, а позже отправила своему парню такую СМС: «Люблю тебя и твои 18 сантиметров». Он так и не ответил, а на следующее утро спросил: «Ха, что за тупые уроды отняли у тебя телефон?». Он до сих пор не знает, что это была я».

Один в поле клоун

«Скучая на рабочем месте, я переписывалась с своим бойфрендом и просматривала сайт с эротическими шутками. Одну из них я решила отправить ему, и, поскольку думала, что его сообщение в моем телефоне — последнее, отправила шутку в ответ на последнюю СМС. Меня смутило то, что он не ответил, но я почувствовала себя действительно оплеванной, когда ко мне подошел мой начальник и заявил, что он не совсем понял, что я ему отправила. К счастью, все удалось замять, но надо мной целую неделю смеялись все сослуживцы».

100 способов признаться в любви на английском

Как признаться в любви по-английски

Признаться в любви на английском (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью всем известного «I love you». Но если вам захочется сделать это более оригинальным способом, то это не проблема. В английском языке есть множество фраз для выражения нежных чувств! Все сразу и не запомнить, поэтому предлагаем заучивать похожие выражения в несколько приемов:

  1. Найдите и запомните наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это «I love you» («Я тебя люблю») и «I’m in love with you» («Я в тебя влюблен(а)»).
  2. Продолжайте учить похожие по смыслу фразы, постепенно разбираясь, чем именно выражения отличаются друг от друга и в каких ситуациях будут уместны. Не старайтесь выучить все за раз. 
  3. Обращайте внимание на то, как эти фразы используются в жизни — посмотрите романтические фильмы или видео, в которых можно встретить признания в любви на английском. 
  4. Теперь вас ждет практика. Если пока заявить о любви на английском некому, запишитесь на бесплатный пробный урок в онлайн-школе английского языка Skyeng и признайтесь в любви английскому языку.

Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях. На этот раз приводим перечень фраз, цитат и афоризмов про любовь на английском с переводом, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!

Короткие фразы для признания в любви на английском

Самые основные английские фразы, которые помогут вам признаться в любви, даже если вы не слишком хорошо владеете языком.

Фраза

Перевод

1. I love you.

Я люблю тебя.

2.  I adore you.

Я обожаю тебя.

3. I’m in love with you. 

Я в тебя влюблен(а).

4.  I’m totally into you.

Я по уши влюблен(лена) в тебя.

5.  I’m yours.

Я твой(я).

 «I love you» другими словами

К слову  «love» можно подобрать немало синонимов и выразить разнообразные оттенки любви. 

Фраза

Перевод

6. I value you.

Я ценю тебя.

7. I cherish you.

Я люблю тебя очень нежно. 

8. I dream of you. 

Я мечтаю о тебе.

9. You mean so much to me.

Ты для меня многое значишь.

Комплименты на английском языке

Если вам неловко говорить открыто о своих чувствах, сделайте комплимент. Это прекрасный способ дать понять, что человек вам нравится, без самого слова «love».

Фраза

Перевод

10. You’re perfect. 

Ты само совершенство. 

11.  You’re my ideal woman.

Ты мой идеал женщины.

12. You’re incredible.

Ты невероятный(ая).

13. You’re amazing.

Ты потрясающий(ая).

14. You’re one in a million. 

Ты такой(ая) один(на) на миллион.

15. You’re precious. 

Ты просто золото.

Ласковые обращения на английском языке

У влюбленных свой язык. Давайте узнаем, как еще можно обратиться к своему возлюбленному кроме «my love» и «darling» .

Фраза

Перевод

16. You’re mine.

Ты мой(я).

17. You’re my baby.

Ты моя детка.

18. You’re my angel.

Ты мой ангел.

19. You’re my sunshine.

Ты мое солнце.

20. You’re my Prince Charming.

Ты мой прекрасный принц.

21. You’re my king.

Ты мой король.

22. You’re my princess.

Ты моя принцесса.

23. You’re the light of my life. 

Ты свет моей жизни.

Фразы, которые помогут сделать первый шаг

Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах, можно начать со следующих фраз. 

Фраза

Перевод

24. I’ve got a thing for you.

Я испытываю к тебе чувства.

25. I have feelings for you.

У меня есть чувства к тебе.

26. I feel something for you.

Я что-то к тебе чувствую.

27. I’m drawn to you.

Меня к тебе влечет.

28. I think of you as more than a friend.

Ты для меня больше, чем друг.

29. I’ve got a crush on you.

Я на тебя запал(а).

30. I’ve had a crush on you for a long time.

Я уже давно на тебя запал(а).

31. I think I’m in love with you.

Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).

32. I think you’re the one.

Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

Фразы, которые помогут добиться взаимности

От правильно подобранных слов зависит успех в любовных делах. Убедите ваш объект обожания в том, что вы созданы друг для друга, с помощью этих фраз.

Фраза

Перевод

33. We’re a good match.

Мы подходим друг другу.

34.  You complete me.

Ты меня дополняешь.

35. We complete each other.

Мы друг друга дополняем.

36. We’re perfect for each other.

Мы созданы друг для друга.

37. We’re meant for each other.

Нас свела судьба.

38. You can’t deny what’s between us.

Очевидно, что у нас чувства друг к другу.

Красивые романтичные фразы для признания в любви на английском

Фразы посложнее, которые помогут заявить о любви более интересным способом.

Фраза

Перевод

39. I love you from the bottom of my heart.

Я люблю тебя всем сердцем.

40. I’m head over heels for you.

Я влюблен(а) в тебя по уши.

41. I love you to the moon and back.

Люблю тебя сильно-сильно. (дословно: Я люблю тебя до Луны и обратно.)

42. I’ve totally fallen for you.

.

Я по уши влюбился(ась) в тебя.


 

43. I’m infatuated with you.

Ты вскружил(а) мне голову.

44. I’m addicted to you.

Я от тебя без ума.

45. You’re captivating.

Ты пленил(а) меня.

Фразы, выражающие страсть

Некоторые любят погорячее, поэтому добавляем огня. Эти фразы помогут выразить не только «love», но и «passion». 

Фраза

Перевод

46. I want you.

Я хочу тебя.

47. Let’s get it on.

Давай сделаем это (Давай займемся любовью)

48. You turn me on.

Ты меня заводишь.

 

49. I’m burning for you.

 

Я весь(вся) горю.

50. I must have you.

Ты должен(на) быть моим(ей).

Фразы для флирта и сленговые выражения

Если же вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно, а также не прочь использовать сленг, вам подойдут следующие выражения на английском. 

Фраза

Перевод

51. Love ya!

Люблю тебя!

52. We make a good team.

Из нас вышла бы неплохая команда!

53. I’m hooked on you.

Я от тебя торчу.

54. I’m all about you.

Я тащусь от тебя.

55. I’m down with you.

Я в отпаде от тебя.

56. You’re not bad.

А ты ничего.

57. I kinda like you.

Ты мне симпатичен(на).

58. I’m fond of you.

Ты мне очень нравишься.

59. I have a soft spot for you

Я питаю к тебе слабость.

Фразы о любви из книг 

Такие громкие слова можно найти в книгах, поэзии, любовных письмах. Кому-то они покажутся старомодными и слишком высокопарными, но это дело вкуса.  

Фраза

Перевод

60. I worship you.

Я тебя боготворю.

61. We’re soul mates.

Мы родственные души.

62. I can’t live without you.

Я не могу жить без тебя.

63. You’re my goddess.

Ты моя богиня.

64. I can’t bear to be apart from you.

Я не могу вынести разлуки с тобой.

65. I idolize you.

Я на тебя молюсь.

66. You’re my everything.

Ты для меня всё.

67. I’m smitten with you.

Я пленен тобой.

68. I yearn for you.

Я тоскую без тебя.

69. My heart calls out for you.

Мое сердце взывает к тебе.

70. You’ve put a spell on me.

Ты меня околдовал(а).

71. I’m under your spell.

Я во власти твоих чар.

72. I’m enamored with you.

Я в плену любви.

73. Roses are red; violets are blue;

sugar is sweet, and so are you.

«Розы красные, фиалки синие,

сахар сладок — как и ты, моя милая».

(цитата из любовной поэзии)

Фразы о любви для тех, кто строит отношения

Эти фразы помогут разобраться в своих чувствах, вывести отношения на новый уровень или подвести итог. 

Фраза

Перевод

74. I want to take this slow.

Давай не будем торопиться.

75. This is more than a crush.

Это больше, чем просто увлечение.

76. I can’t get over you.

Я не могу тебя забыть.

77. I need you.

Ты нужен(на) мне.

78. I’d like for us to get together.

Хочу, чтобы ты был(а) со мной.

79. Will you go with me?

Ты будешь со мной встречаться?

80.  I’m ready to take it to the next level.

Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.

81. I think I wanna have your baby!

Думаю, я хочу от тебя ребенка!

 

82. I’m devoted to you.

 

Я предан тебе.

 

83. You’re my other half.

 

Ты моя вторая половинка.

84. You make me feel young again.

С тобой я снова чувствую себя молодым.

Фразы известных людей о любви на английском

О любви сказано очень много, так почему бы не процитировать известных людей, чтобы впечатлить свою вторую половинку. 

Фраза

Перевод

85. I love you if you love me. (Roberto Cavalli)

Если ты меня любишь, то и я тебя люблю. (Роберто Кавалли)

86. I love her, and that’s the beginning and end of everything. (F. Scott Fitzgerald)

Я люблю ее, и это начало и конец всего. (Фрэнсис Скотт Фицджеральд)

87. A simple «I love you» means more than money. (Frank Sinatra)

Простое «Я тебя люблю» значит больше, чем деньги. (Фрэнк Синатра)

88. In all the world, there is no love for you like mine. (Maya Angelou)

Во всем мире нет такой любви, как моя любовь к тебе. (Майя Анжелу)

89. You are my sun, my moon, and all my stars. (E. E. Cummings)

Ты мое солнце, моя луна и все мои звезды. (Э. Э. Каммингс)

90. The regret of my life is that I have not said «I love you» often enough. (Yoko Ono)

Больше всего в жизни я сожалею о том, что не говорила «Я тебя люблю» достаточно часто. (Йоко Оно)

Фразы о любви из известных фильмов 

Если хотите, чтобы все было как в кино, воспользуйтесь этими фразами.

Фраза

Перевод

91. Jerry Maguire: I love you. You complete me. And I just…

Dorothy: Shut up. Just shut up. You had me at hello. (Jerry Maguire)

Джерри Магуайер: Я тебя люблю. Ты дополняешь меня. И я просто …

Дороти: Замолчи. Просто замолчи. Ты только сказал «Привет», и я уже твоя. («Джерри Магуайер»)

92. You should be kissed, and often, and by someone who knows how. (Gone with the Wind)

Вас нужно целовать, и часто, и целовать должен тот, кто знает в этом толк. («Унесенные ветром»)

93. You will never age for me, nor fade, nor die. (Shakespeare in Love)

Ты никогда для меня не постареешь. Не увянешь. Не умрешь. («Влюбленный Шекспир»)

94. You have bewitched me, body and soul, and I love… I love… I love you. (Pride & Prejudice)

Вы околдовали меня, мое тело и душу, и теперь я люблю… люблю… люблю вас! («Гордость и предубеждение»)

95. I think I’d miss you even if we never met. (The Wedding Date)

Я думаю, что скучал бы по тебе, даже если бы мы никогда не встретились. («Жених напрокат»)

96. You make me want to be a better man. (As Good As It Gets)

Чтобы понравиться вам, мне захотелось измениться! («Лучше не бывает»)

97. I’m happiest when I’m being myself, and myself when I’m with you. (What’s Your Number?)

Я счастлива, когда бываю собой. А бываю собой только тогда, когда я с тобой. («Сколько у тебя?»)

98. I can’t see anything I don’t like about you. (Eternal Sunshine of the Spotless Mind)

Я не вижу ничего в тебе, что бы мне не нравилось. («Вечное сияние чистого разума»)

99. I love you. You’re my only reason to stay alive if that’s what I am. (The Twilight Saga: New Moon)

Я люблю тебя. Ты моя единственная причина жить, жить тем, кто я есть. («Сумерки. Сага. Новолуние»)

100. I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone. (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)

Лучше я разделю одну жизнь с тобой, чем увижу все Эпохи этого мира одна. («Властелин колец: Братство Кольца»)

Такие романтические моменты стоит увидеть:

https://youtu.be/slXlr4DNuiI 

Итак, сколько из этих фраз сможете  запомнить за один прием? Не забывайте, что главное — применять свои знания на практике. Всем любви!

Что дальше:

Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании

«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях

Лучшие фильмы на День святого Валентина

7.4

Почему бы не вспомнить самый успешный комедийный боевик прошлого года, который, кстати, позиционировался именно как фильм к 14 февраля? В конце концов, отношения Уэйда и Ванессы — просто идеальны. Особенно по праздникам.

8.8

Главный герой работает в агентстве, выпускающем поздравительные открытки. Он придумывает все те забавные подписи, которые мы с вами читаем на них. Молодой человек влюбляется в свою коллегу и решает, что она — «та, единственная». Но 500 дней их отношений показывают герою, что путь к счастью непредсказуем, неконтролируем и — невероятно забавен!

7.9

Уморительная комедия с Сандрой Буллок и Райаном Рейнольдсом. Главная героиня фильма — строгая начальница, которую ненавидят и боятся почти все подчинённые. Оказавшись перед угрозой депортации в родную Канаду, решительная женщина готова на всё — даже на фиктивный брак со своим молодым ассистентом, в котором она никогда не видела привлекательного мужчину. Но сначала ему нужно представить невесту семье… Отличный остроумный вариант для пар, которые любят посмеяться.

7.4

Париж, 1968 год — демонстрации студентов, баррикады на улицах, в воздухе пахнет революцией, но у трёх молодых людей — своя реальность, свой мир — мир кино. Дни и ночи напролет они смотрят фильмы и не выходят из дома… Отличный вариант для просмотра наедине с понимающим человеком (но не факт, что удастся досмотреть до конца) или в одиночестве. Но не лучший — для первого свидания.

Главный герой фильма, работающий комиком, с юмором и иронией рассказывает о своей жизни, о людях, которые его окружают. Он скептически анализирует свои неудачи в личной жизни, в которой было несколько любимых женщин… В День Святого Валентина можно посмотреть историю не только о зарождении прекрасных чувств, но и об их закономерном угасании.

Лобстер The Lobster

2015 / Драма, Комедия, Мелодрама / Великобритания, Нидерланды, Франция, Греция, Ирландия

Одна из самых реалистичных антиутопий и трогательная история запретной любви. По сюжету в ближайшем будущем одиноких людей арестовывают и отправляют в жуткий отель. Там они обязаны найти себе пару за 45 дней. Если им это не удается, то их превращают в животное и отпускают в лес. Так что если в этот день вы одиноки — не раздумывайте, включайте «Лобстера» и предавайтесь размышлениям.

8.8

Алекс зарабатывает на жизнь тем, что по заказу разбивает пары. В этом деле ему помогают сестра Мелани и её муж Марк. В своём бизнесе они придерживаются железного правила: не трогать по-настоящему счастливые пары и вмешиваться в жизни лишь несчастных людей. Однажды Алексу поступает заказ — разрушить отношения Жюльетт и её жениха-англичанина Джонатана. Проблема в том, что эта пара по всем параметрам идеальна, а у Алекса возникли искренние чувства к очаровательной француженке.

Главный герой раньше был великолепным музыкантом. Выступал с друзьями в барах, любил прекрасную девушку. Но однажды всему этому настал конец. По приказу человека, называющего себя «Бучо», ему прострелили руку и убили его любимую. И теперь он больше не Музыкант, теперь он Отчаянный. В его футляре больше нет гитары, сейчас там гора оружия. Зачем смотреть? Потому что от сексуальности дуэта Антонио Бандераса и Сальмы Хайек просто искры из глаз сыплются.

Чёрная хоррор-комедия, вышедшая на экраны в 1991 году, является одним из самых ярких примеров идеальных семейных отношений в истории мирового кино. Инфернальная парочка Мартиша и Гомес не только нагоняют жути, но и восхищают своей искренней любовью и неувядающей страстью.

8.3

Шрек Shrek

2001 / Комедия, Приключения, Мультфильм / США

Смешная и всегда актуальная сказка о том, что для полного счастья нужно просто найти такого же толстого зелёного огра, как и ты сам.

8.1

Классика жанра. Разумеется, если нужно вспомнить милый, добрый и пробивающий на слезу фильм, то именно эта картина приходит на ум первой. Трогательная история любви, прочитанная пожилым мужчиной из старой записной книжки женщине в доме престарелых с юными и прекрасными Рэйчел МакАдамс и Райаном Гослингом в главных ролях. Плачущая после импровизированного киносеанса девушка гарантирована.

7.9

Питту и Дебби вот-вот исполнится сорок. Они живут со своими девочками тринадцати и восьми лет и, кажется, вполне счастливы. Правда, в семье назревает финансовый кризис, а в магазинчике Дебби появилась новая сексуальная сотрудница, на которую, кажется, заглядывается её супруг. Картина — идеальный вариант для тех пар, которые уже давно вместе.

5.3

Молодой англичанин Джон Уитэкер страстно влюбляется в сексуальную американку Лариту. Бурный роман, горячие простыни, скорый брак и нежный медовый месяц с романтическими коктейлями на побережье… Но, выходя замуж, Ларита даже в страшном сне не могла себе представить, какое будущее её ждёт, — и уж тем более не знала, в ком найдёт искреннюю поддержку и новую любовь.

Лето 1963 года. 17-летняя Фрэнсис по прозвищу Бэби, невинная избалованная девушка из обеспеченной семьи, проводит каникулы с родителями в курортном отеле. Она знакомится с Джонни, красивым профессиональным танцором, искушённым в вопросах жизни и любви. В общем, классика.

7.9

Девять Nine

2009 / Драма, Мелодрама, Мюзикл / Великобритания, США

Гвидо Контини — итальянский режиссёр мирового уровня. Его работы изменили кино и целый мир. И вот накануне съёмок своего очередного фильма Гвидо осознаёт, что он выдохся, и его творческая и личная жизнь увязла в кризисе среднего возраста: он не знает, о чём писать, каким будет сюжет будущей картины, получившей громкое название «Италия». В поисках вдохновения он вспоминает всех великолепных женщин, когда-либо бывших с ним рядом. Роскошный мюзикл с Николь Кидман, Пенелопой Крус, Джуди Денч, Марион Котийяр, Кейт Хадсон, Софи Лорен и Стэйси Фергюсон в роли отвязной проститутки Сарагины (если вы помните ленту «8½», ремейком которого и является картина Роба Маршалла, то это имя для вас разом воскресит в памяти колоритнейший образ).

7.2

На первый взгляд у Эми есть все, о чём только может мечтать современная молодая девушка, — стильная квартира в Нью-Йорке, заводные подруги и работа в модном мужском журнале. А как же хороший парень и крепкая семья? Только не в случае Эми, которой с детства внушали, что моногамия — это сказки. Она предпочитает шумные вечеринки и случайные связи. Смогут ли искренние чувства изменить её представления о будущем?

7.4

Любовь не знает границ — иногда эта фраза становится правдой даже в географическом смысле. Американец Скотт сразу после выпускного из школы (на котором его, кстати, прилюдно бросила девушка) уезжает в Европу, чтобы найти таинственную подругу по переписке, которую он поначалу принимал за парня. Ведь он уверен, что красавица Мике — его судьба!

Смотреть этот фильм желательно с открытым Шенгеном, потому что повторить маршрут персонажей хочется сразу же после просмотра финальной сцены.

7.9

Устав от жизни со своим бойфрендом, Элис уходит от него, переезжает к старшей сестре Мэг, находит новую работу и обзаводится новой подругой Робин, в результате чего обнаруживает, что жизнь полна неожиданных и приятных сюрпризов даже тогда, когда рядом с тобой нет постоянного партнёра. Оригинальное название этой картины — How to Be Single. Хорошее напоминание о том, что свободой тоже можно и нужно наслаждаться.

6.8

Клэр тяжело переживает смерть лучшей подруги. Неожиданно для себя она излишне сближается с убитым горем вдовцом Лоры по имени Давид, который предлагает ей остроумный способ вместе выбраться из депрессии… В фокусе киноповествования мелодрамы Франсуа Озона — проблема сексуальной самоидентификации героев. Кинокритики отмечают, что режиссёр использовал сюжетные отсылки к таким работам, как «Головокружение» и «Психо» Хичкока, «Жилец» Романа Полански, «Высокие каблуки», «Дурное воспитание» и «Всё о моей матери» Педро Альмодовара. Так что киноманы и интеллектуалы, это ваш выбор.

7.9

Герои этого маленького шедевра Су и Чоу снимают в доме соседние комнаты. Их супруги всё время в отлучке. Мы никогда не увидим их. Чоу узнаёт сумочку Су, подаренную ей мужем. У его жены такая же. А Су узнает галстук Чоу, подаренный ему женой. У её мужа такой же. Картина Вонга Карвая — не то, что следует оставлять без внимания.

7.6

Просто имейте этот фильм в виду на случай, если следующий День святого Валентина вам хочется провести с кем-то другим.

8.1

Джоэль и Клементина, некогда бывшие идеальной парой, решают выбросить друг друга из головы и обращаются в компанию, стирающую воспоминания. Парадокс в том, что на самом деле их любовь оказывается так сильна, что это опрометчивое решение приводит к очень и очень неожиданному результату. Вариант для безнадёжных романтиков.

Школьники Роман и Катя тянутся друг к другу со всей безоглядностью первой любви. Мать Кати очень счастлива во втором браке и в озарении этого счастья хорошо понимает дочь. Роман находит поддержку у отца, давно и безответно любящего Катину маму. Но рядом ходят люди, ничего не знающие о любви…

Картину оценит молодое поколение, для которых история Ромео и Джульетты всё ещё кажется гимном вечной любви, а не страдающему Средневековью.

7.7

Джейн Остин верит в любовь, а её родители хотят, чтобы она вышла замуж по расчету: в Англии 1795 года у молодой женщины не было иного выбора. Однако, когда двадцатилетняя Джейн познакомилась с обаятельным молодым ирландцем Томом Лефроем, его ум и дерзость разожгли ее любопытство, и весь мир полетел кувырком. Картина с Энн Хэтэуэй и Джеймсом МакЭвоем в очередной раз позволяет порассуждать на тему, стоит ли любовь того, чтобы отказаться от всего ради неё.

7.5

Двое друзей, не обремененных моральными принципами и мучимые подростковыми гормонами, ищут под жарким солнцем Мексики приключений. Ищут — и находят. К слову, этот вариант подходит особенно раскрепощённым парам (да и то — не на первом свидании!).

8.2

Успешный риэлтор Питер Клэйвен наконец-то сделал предложение женщине своей мечты и тут же столкнулся с неожиданной проблемой. У него нет лучшего друга, которому можно поручить важную миссию шафера на свадьбе: вокруг него всегда были одни девчонки. Для того, чтобы найти себе шафера, он устраивает «короткие свидания», в результате чего находит свою полную противоположность. Главные роли в этой очаровательной комедии исполнили Пол Радд и Джейсон Сигел.

7.2

Во всём Нью-Йорке не было ближе друзей, чем риэлтор-невротик Уолли и очаровательная Кэсси. Однако, когда Кэсси решится на искусственное оплодотворение, донором она выберет надёжного и женатого красавца Роланда. Лучшие друзья решают отметить это вечеринкой, где Уолли напивается до неприличия и подменяет биологический материал Роланда своим. Спустя шесть лет все персонажи истории встречаются снова — возможно ли утаить такой обман и к чему он приведёт?

7.4

Одержимый чувствами к своей бывшей жене Пэт возвращается из психиатрической лечебницы домой и знакомится с эксцентричной девушкой по имени Тиффани. Что может получиться из такой завязки? Добрая и красивая трагикомедия, повествующая о надежде и зарождении новых чувств, конечно. 14 февраля — лучшее время, чтобы ознакомиться с ней и заодно узнать, за что же Дженнифер Лоуренс получила свой «Оскар».

8.8

Начинающий журналист Исмаэль любит улыбчивую блондинку Жюли, дружит с ее сестрой и ходит на обеды к ее родителям. Затасканность этой идиллии компенсируется тем, что вечерами в гости к Исмаэлю с Жюли приходит задорная брюнетка Алис — и остается ночевать в их кровати. Изысканный мюзикл с Луи Гаррелем, Людивин Санье, Клотильдой Эсме и Кьярой Мастроянни рассказывает о неожиданных и прекрасных гранях межличностных отношений.

7.5

Красивейшая история по повести Нила Геймана с Чарли Коксом, Клэр Дэйнс, Мишель Пфайффер и Робертом Де Ниро в главных ролях. Просто как напоминание того, что даже в обыденности сказке всегда остаётся место, а на каждого деревенского парнишку обязательно найдётся своя звезда.

7.9

Питер FM

2006 / Комедия, Драма, Мелодрама / Россия

Русский фильм о том, что для возникновения сильных чувств не нужна даже личная встреча: просто немного обаяния и человечности. Нелишнее в февральские вечера напоминание о том, что скоро весна.

7.5

Она Her

2013 / Драма, Мелодрама / США

Теодор — одинокий писатель, покупает новую техническую разработку — операционную систему, призванную исполнять любое желание пользователя. К удивлению Теодора, вскоре между ним и операционной системой возникает роман. Великолепная картина Спайка Джонза с Хоакином Фениксом в главной роли и несколькими замечательными актёрами во второстепенных партиях.

Петергоф показал в День влюбленных любовную переписку Павла I и его супруги — Общество

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 14 февраля. /ТАСС/. Петергоф, признанный в этом году самым романтичным местом России по версии международного туристического портала TripAdvisor, отметил День всех влюбленных, познакомив публику с любовной перепиской императора Павла I и его супруги. Строчки из письма великой княгини Марии Федоровны к мужу, в которых она призналась в своем чувстве, были представлены в Большом дворце в виде поздравительного плаката.

«Поддерживая статус самого романтичного города России, ГМЗ «Петергоф» провел акцию для всех посетителей, главным призом которой стала экскурсия по романтичному парку Александрия», — рассказала ТАСС руководитель пресс-службы государственного музея-заповедника Валерия Карпович.

Участники акции, получившей название «Романтичный Петергоф», делали фотографии на фоне плаката с письмом Марии Федоровны и размещали ее в социальных сетях, где музею предстоит теперь выбрать самый интересный кадр. Администраторы Большого дворца предложили посетителям большое количество «валентинок» для объяснения в любви к Петергофу.

В другом знаменитом пригороде Петербурга — Гатчине — в День влюбленных рассказали историю любви императрицы Екатерины II и графа Григория Орлова. Специально к этому дню в ГМЗ «Гатчина» разработали экскурсию, рассказывающую о том, как тема любви обыграна в строительстве этого поместья, основанного влюбленной парой. «Об истории Екатерины и Орлова рассказывают такие экспонаты Гатчинского дворца, как часы «Верность в любви» в Тронной, плафон «Похищение Психеи» в Парадной опочивальне, овальный рельеф «Похищение Елены» в Белом зале, — напомнили в пресс-службе музея. — В историю дворца также вписана и любовь его следующих владельцев — императора Павла Петровича и Марии Федоровны, первые годы семейной жизни которых были наполнены покоем и счастьем».

Для самых взыскательных любителей истории придумана эксклюзивная экскурсия «Амур и Психея», участникам которой представляется возможность сделать предложение руки и сердца в торжественной обстановке парадных залов Гатчинского дворца.

Торговая марка №738674: владелец торгового знака и другие данные

Дата подачи заявки18 апреля 2019 г.

Дата публикации11 декабря 2019 г.

Дата гос. регистрации11 декабря 2019 г.

Дата истечения срока действия исключительного права18 апреля 2029 г.

Адрес для переписки115280, Москва, Ленинская слобода,19, ООО «Галифанов, Мальков и партнеры»

Описание

Официальная торговая марка с идентификационным номером 738674 зарегистрирована 11 декабря 2019 г. и опубликована 11 декабря 2019 г. Заявка на регистрацию была подана 18 апреля 2019 г. Исключительное право на торговую марку действует до 18 апреля 2029 г. Правообладателем является ТОРТЬЯНА. Адрес для переписки: 115280, Москва, Ленинская слобода,19, ООО «Галифанов, Мальков и партнеры».

Правообладателем ТОРТЬЯНА зарегистрированы торговые марки, общее количество — 69, среди них МЕДОВАЯ РОЖЬ, КАЛИФОР СЛАДКИЙ КАЛИФОР, ДЖЕРАЛЬДИНО ТОЛЬЯНИ, КРЕМОВЫЙ РАЙ, СЫТЫЙ ФЕРМЕР, МАЛЕНЬКИЕ УДОВОЛЬСТВИЯ, ГРАН МОРА, НЕФЕРТИТЕ, ЗОЛОТАЯ РОЖЬ, ЖУАНДО ЖУАН ДОНЖУАН ЖУАН ДО ЖУАН-ДО, ЮРИНСКИЕ, СЛАДКИЙ ТОПЧИК, BROTHAUS, КЛУБНИЧКА В ЗАКОНЕ, ГАЛЕРЕЯ КОНДИТЕРСКИХ ШЕДЕВРОВ, ЖЕНЕВЬЕВА, СЛАДКЕВИЧ, МАЛЫПОВСКИЙ, К ДЕНЬГАМ, Я ЛЮБЛЮ СПОРТ, НАСТОЯЩИЙ ПОЛКОВНИК, МОНАДАММИ МОНА ДАММИ МОНА ДАММИ, ПАЛУМА ТОЛЬЯНИ, СЕЛЬСКИЕ ЗОРИ, CRACUSSIM КРАКУССИМ, SHWARZBROT, КРЕОЛЬСКИЙ, РУССКАЯ ТРАДИЦИЯ, ШЕВАЛЬЕ, ЧАРЛИ, НИКУЛИНСКОЕ, МЕДОВЫЕ СТРАСТИ, ВЛЮБЛЁННЫХ ТАНГО ВЛЮБЛЕННЫХ, БАНАНА АЙЛЕНД, ПАСЕЧНИК, РОДНЫЕ ПРОСТОРЫ, БАЛИ, ЗОЛОТАЯ РУСЬ, ПЬЯНЫЙ БАНАН, LITTLE PLEASURE, ЧУДО — VARITA, БАТОН ДЕВИЦКИЙ, ЛЕСНАЯ МЕЧТА, БРАЗИЛЬЯНКА, НЬЮ ТВОРОЖНЫЙ НЬЮ, КРАКАН БАНАНОВЫЙ КРАКАН, ЖУИР, ПАПАДЖО ДЖО ПАПА ДЖО, ЯЗАЗОЖ, МЮНХАУЗЕН, ВОЗДУШНОЕ СЧАСТЬЕ, ВЕЧЕРНЯЯ ВЕНЕЦИЯ, СЛАДКИЙ РАССВЕТ, СЛАДКОЕ УТРО, АЛЬФОНСО, SWEET BALLS, ЮВЕНТА ЮВЕН ВЕНТА ЮВТ ВЕНТА ЮВЕН ВЕН ЮВЕНТА, БУШКИ-БУШКИ, ШОКОЛАДНОЕ БЕЗУМИЕ, ТОРТЬЯНА, ЭЛЕКСИР МОЛОДОСТИ ХЛЕБ, ВАНИЛЬНЫЙ СОН, PROХЛЕБ. Последняя торговая марка была зарегистрирована 19 июля 2021 г. и действительна до 28 октября 2030 г. Проверить информацию и посмотреть отзывы о торговой марке можно онлайн на РБК Компании.

Все данные о наименовании торговой марки, дате регистрации и правообладателе актуальны и соответствуют сведениям из открытых реестров данных. Последняя дата обновления 19 августа 2021 г. 9:41.

На РБК Компании представлены зарегистрированные торговые марки России. В карточке с идентификационным номером 738674 — сведения о владельце, дате регистрации, сроке действия исключительного права, адрес для переписки, а также информация о других зарегистрированных торговых марках организации.

Переписка влюбленных — Глава 1 — вишни

Текст главы

Уважаемый Виктор,

Это глупо. Я знаю, что это глупо. Пишу письмо? Что я должен нахрен почту? В каком веке мы живем? Я бы разорвал это прямо сейчас, если бы меня не заставляла писать это Одри. В последнее время она была настоящей занозой в моей заднице, больше, чем обычно. Она все время заставляет меня приходить к себе в кабинет, говоря, что, по ее мнению, я «регрессирую», и было бы «здорово», если бы я «написал» вам «письмо».Что она знает?

У меня все хорошо. Реда вернулся, Мелани меня сейчас вроде как не ненавидит. Думаю, дела идут хорошо. Я не знаю, что я делал, что Одри сказала бы, что я «регрессирую». Во всяком случае, сейчас дерьмо стало спокойнее. Больше не нужно иметь дело с богами вуду, верно? Она должна быть счастлива, что ты здесь не для того, чтобы бегать по коридорам, терроризируя Родригу вместе со мной. Просто чтобы разозлить ее, я позабочусь о том, чтобы устроить как можно больше ада, когда ты вернешься.

Как больница? Не нужно отвечать, если не хочешь. Я знаю, что это, вероятно, не то место, где вы хотите быть сейчас. Но Одри, очевидно, читала то, что я написал через плечо, и сказала мне, что я должен спросить вас. Она даже ничего не сказала о том, что я о ней написал. Думаю, она просто счастлива, что я действительно этим занимаюсь.

Не знаю, что еще написать. С тех пор, как ты ушел, не произошло ничего особенного. Хэвену больше не приходилось иметь дело с чокнутыми, вроде Эрве (слава богу).Если бы я это сделал, я был бы в значительной степени бесполезным мешком дерьма без тебя здесь, чтобы поддержать меня.

Ну, это почти все, что я могу сказать, и Одри, кажется, устраивает длина, так что, может быть, она на некоторое время отстанет от меня. Я сейчас в классе, и Луиза здоровается. Может быть, она тоже когда-нибудь пришлет тебе письмо. Вероятно, вы оба просто описываете, что вы собираетесь делать друг с другом, когда вернетесь. Как бы вы это назвали? Секстинг букв? Я просто посмотрел на нее из любопытства и нашел статью о любовнице Карла II в 17 веке, в которой парню было поручено нарисовать ее обнаженные тела на листе бумаги, чтобы отправить ему.Они действительно сделаны со вкусом. На ней одна из тех прозрачных белых пышных рубашек, которые тогда дамы носили под платьями. У нее обнажены сиськи, и она смотрит прямо на тебя, моет сосиски. Незаметно, но все равно получается красивая картина.

Я подумал, что вы оцените это, так как вы и Луиза — творческий человек. Если это не скорость ваших парней, вы могли бы просто написать друг другу пикантные письма, я думаю. Судя по всему, Вольтер, тот просветитель, тоже в 1700-х годах послал своей жене несколько горячих писем.Один из них сказал, и я цитирую: «Я прошу вашего разрешения позволить мне принести мою слабость. Было бы лучше иметь стояк, но буду я любить тебя всегда или нет ». Это как-то красиво. Что-то в том, как они тогда говорили и писали дерьмо, заставляет даже разговор о твоем безвольном члене звучать как стихи. Я напишу это Мелани сегодня вечером и посмотрю, понравится ли ей. Луиза просто прочитала все это через мое плечо и ударила меня по руке. Но она улыбалась, так что, возможно, скоро вы получите любовное письмо по почте.

С уважением,
Софиан

Переписка влюбленных между Италией и Канадой, 1948–1957

108 Diversité urbaine, vol. 10, № 2, printemps 2011

Констебль Н., 2005. Трансграничные браки: гендер и мобильность в транснациональной Азии.

Филадельфия, издательство Пенсильванского университета.

Констебль, Н., 2003. Романтика на мировой арене: друзья по переписке, виртуальная этнография и браки «по почте

». Беркли и Лос-Анджелес, Калифорнийский университет Press.

Dauphin, C., 1991. «Les manuels épistolaires au XIXe siècle», в R. Chartier (ed.), La Correspon-

dance: les usages de la lettre au XIXe siècle. Париж, Файярд, стр. 208-272.

Dauphin, C., P. Lebrun-Pezerat and D. Poublan, 1995. Ces bonnes lettres: une correance

familiale au XIXe siècle. Париж, Издания Альбина Мишеля.

Де Бовуар, С., 1997. Трансатлантическая любовь Aair: Письма Нельсону Алгрену. Нью-Йорк, e

New Press.

Де Хаан, К. А., 1998. «В новом костюме он похож на янки». Риторика иммигрантов: голландский

Письма иммигрантов как форумы для изменения идентичности иммигрантов. PhD Diss., Северо-Западный университет

.

Эллиотт, Б. С., Д. А. Гербер и С. М. Синке (ред.), 2006. Письма через границы: Эпистолярный журнал

Практика международных мигрантов. Нью-Йорк, Пэлгрейв Макмиллан.

Эриксон К., 1972. Невидимые иммигранты: адаптация английских и шотландских иммигрантов в

Америке XIX века.Корал-Гейблс, Флорида, Издательство Университета Майами.

Эррингтон, Э. Дж., 2007. Миры эмигрантов и трансатлантические сообщества: миграция в Верхний

Канада в первой половине девятнадцатого века. Монреаль и Кингстон, McGill-Queen’s

University Press.

Фарни, М. и Я. Френетт, 2008. «« Не тоска по Монреалю »: l’identité hybride d’une jeune

migrante franco-américaine pendant la Première Guerre mondiale», Social History / Histoire

sociale, т.81 (май), стр. 75-98.

Фитцпатрик, Д., 1994. Океаны утешения: личные отчеты ирландской миграции в Австралию.

Итака и Лондон, Cornell University Press.

Францина Э., 1979. Merica! Мерика! Эмиграция и колонизация в Латинской Америке, 1876–1902 гг. Милан, Фельтринелли.

French, W., 2003. «Te Amo Mucho»: Любовные письма Педро и Энрикеты », в J. M. Pilcher

(изд.), «Человеческие традиции в Мексике». Уилмингтон, Делавэр, Научные ресурсы, стр. 123-135.

Френет, Ю., М. Мартель и Дж. Уиллис (ред.), 2006. Посланник и приемник. Письма и корреспонденция

во франкоязычных диаспорах. Квебек, Presses de l’Université Laval.

Гербер, Д., 2006. Авторы своих жизней: Личная переписка британских иммигрантов в

Северная Америка в девятнадцатом веке. Нью-Йорк, Издательство Нью-Йоркского университета.

Гибелли, А., 1998. L’ocina della guerra: La Grande Guerra e le trasformazioni del mondo mentale.

Турин, Боллати Борингьери.

Гуди, Дж., 1998. Еда и любовь: культурная история Востока и Запада. Лондон и Нью

Йорк, Verso.

Грасси, М., 1990. «Des lettres qui parlent d’amour», Romantisme, № 68, с. 22-32.

Ханна, М., 2006. Твоя смерть была бы моей: Поль и Мари Пиро в Великой войне.

Кембридж (Массачусетс) и Лондон, издательство Гарвардского университета.

Helbich, W. и W. D. Kamphoefner, 2006. «Насколько репрезентативны письма от эмигрантов? Исследование случая Германии

”, в Б. С. Эллиотте, Д. А. Гербере и С. М. Синке (ред.),

Письма через границы: эпистолярная практика международных мигрантов. Нью-Йорк, Palgrave

Macmillan.

Хирш, Дж. С., 2003. Ухаживание после брака: сексуальность и любовь в мексиканских транснациональных семьях

. Беркли и Лос-Анджелес, Калифорнийский университет Press.

Hoerder, D., 1999. Создание обществ. Иммигрант живет в Канаде. Монреаль и Кингстон,

McGill-Queen’s University Press.

Пять известных любовных историй | Викторианская торговая компания

Само по себе письмо похоже на акт любви. Есть контакт. Обмен тоже есть. Мы больше не знаем, появляются ли слова из чернил на странице или же они выходят из самой страницы, на которой они спали, чернила просто придают им цвет. —Жорж Роденбах, Колокола Брюгге (1855–1898)

Пожалуй, одна из самых прискорбных культурных потерь за последнее столетие — это искусство письма. Как говорится, «буквы соединяют души». И действительно, ничто не может заменить интимность написанного от руки письма, написанного уникальным наклоном руки любимого человека, подписанного, запечатанного и отправленного в надежде, что оно действительно достигнет своей цели. Письменная переписка — это непреходящая сокровищница мыслей, которую нужно посещать снова и снова, — пережиток разреженного момента времени, портрет души, история жизни, отмеренная по главам.А в следующих пяти любовных историях письма стали наследием, увековеченным на века, когда страсть встретилась с пером и бумагой.

Бетховен и его «Бессмертный возлюбленный»

Бетховен никогда не был женат, но, когда ему было чуть за сорок, он безумно влюбился в загадочную женщину, к которой он обращался только как «Бессмертная возлюбленная» в короткой серии страстных писем, написанных в течение двух дней, но так и не разосланных по почте. Эти письма, найденные среди его личных вещей после его смерти в 1827 году, читаются как дневниковые записи, череда безудержных восклицаний и неистовых, разрозненных мыслей, вызванных тем, что, похоже, было бурным романом.Безудержные эмоции, вызванные этой мимолетной интрижкой, от стремительной страсти до безысходной глубины обреченной любви, несомненно, наполнили его более поздние композиции страстью и интенсивностью, которыми он прославился. Но сначала он доверил свои сокровенные мысли ручке и бумаге:

Утро 6 июля 1812 года:

Мой ангел, все мое, я сам — сегодня всего несколько слов, и это тоже карандашом (вашим)…

Может ли наша любовь сохраняться иначе, чем через жертвы, как не требуя всего? Можешь ли ты изменить это так, что ты не полностью мой, а я не полностью твой? О, Боже, загляни в прекрасную Природу и сконцентрируйся на неизбежном.Любовь требует всего и вполне права, поэтому она для меня с тобой, для тебя со мной — только ты так легко забываешь, что я должен жить для тебя и для меня — будь мы достаточно едины, ты бы так же мало заметил это болезненное чувство. как я должен. . .

. . . Мы, вероятно, скоро встретимся, даже сегодня я не могу передать вам свои замечания, которые в эти дни я сделал о своей жизни — если бы наши сердца были близко друг к другу, мне, вероятно, не следовало бы делать таких замечаний. Моя грудь полна, чтобы рассказать вам о многом — бывают моменты, когда я обнаруживаю, что речь — это вообще ничто.Просвети — оставайся моим истинным и единственным сокровищем, моим всем, как я тебе. Остальное должны послать боги, то, что должно быть для нас, и что мы должны сделать.

Ваш верный

Людвиг

Вечером:

Я плачу, когда думаю, что вы, вероятно, получите только в субботу первые новости от меня — так как вы тоже любите — но я люблю вас сильнее — но никогда не прячусь от меня. Спокойной ночи … Мне пора спать. О боже — так близко! так далеко! Разве это не настоящее небесное сооружение, наша Любовь, но такое же прочное, как небесная цитадель.

На следующий день:

Даже в постели мои мысли тоскуют по тебе, мои Бессмертные Возлюбленные, то там то там радостно, то снова грустно, ожидая от Судьбы, послушает ли она нас. Я могу жить только вместе с тобой или совсем не жить. Да, я решил блуждать так долго, пока я не смогу лететь к вам на руки и чувствовать себя как дома с вами, могу отправить мою окутанную вами душу в царство духов — да, я сожалею, это должно быть.Вы преодолеете это тем более, что знаете мою верность вам; Никогда другой не может владеть моим сердцем, никогда — никогда! О Боже, почему человек должен уйти от того, что он так любит, и все же моя жизнь в У., как она сейчас, — несчастная жизнь. Твоя любовь сделала меня одновременно и самым счастливым, и самым несчастным. В моем нынешнем возрасте мне понадобится некоторая преемственность, однообразие жизни — может ли это существовать в наших обстоятельствах? Ангел, я просто слышу, что пост выходит каждый день — и поэтому должен закрываться, чтобы вы получили L.однажды. Успокойся — люби меня — сегодня — вчера.

Какая тоска в слезах по тебе — Ты — моя Жизнь — мое Все — прощай. О, продолжай любить меня — никогда не сомневайся в самом верном сердце

любимого

л

Всегда твой.

Всегда моя.

Всегда наш.

Джон Китс и Фанни Броун

Фанни Браун была буквально соседкой.Подающий надежды, но малоизвестный 23-летний поэт, Джон Китс переехал в дом, расположенный по соседству с домом семьи Браун. Он сразу же влюбился в их дочь Фанни, которая, хотя и не была обычной красавицей, обладала живым умом, ярко-голубыми глазами и чарующей улыбкой. Вскоре она стала его любовницей, музой и невестой. Но волею судьбы бедность Китса вкупе с его слабым здоровьем помешали им пожениться. Тем не менее, Китс написал Фанни десятки писем за короткий остаток своей жизни, в конце концов умер от туберкулеза в нежном возрасте 26 лет.Следующее письмо, написанное в расцвете сил, считается одним из самых красивых любовных писем всех времен:

Моя дорогая девочка,

В этот момент я решил переписать несколько стихов. Я не могу перейти к какой-либо степени содержания. Я должен написать вам пару строк и посмотреть, поможет ли это изгнать вас из моего разума на столь короткий срок. О своей Душе я не могу думать ни о чем другом — Прошло время, когда у меня была сила советовать и предостерегать вас от бесперспективного утра моей Жизни — Моя любовь сделала меня эгоистом.Я не могу существовать без тебя — я все забываю, но вижу тебя снова — моя жизнь, кажется, останавливается на этом — я не вижу дальше. Ты поглотил меня. В настоящий момент у меня возникает ощущение, будто я растворяюсь — я был бы чрезвычайно несчастен, если бы не надеялся вскоре увидеть тебя. Я должен бояться отделяться от тебя. Моя милая Фанни, твое сердце никогда не изменится? Моя любовь, правда? Теперь у меня нет предела моей любви — твоя записка пришла сюда — я не могу быть счастливее вдали от тебя — я богаче Аргози Жемчужины.Не угрожайте мне даже в шутку. Я был удивлен, что люди могут умереть мучениками за религию — я содрогнулся от этого — я больше не дрожу. Я мог бы стать мучеником за свою религию, любовь — это моя религия, я мог умереть за это, я мог умереть за тебя. Мой Кредо — Любовь, и вы — его единственный принцип — Ты изнасиловал меня Силой, которой я не могу сопротивляться; и все же я мог сопротивляться, пока не увидел тебя; и даже с тех пор, как я увидел вас, я часто пытался «аргументировать причины моей Любви». Я больше не могу этого делать — боль была бы слишком сильной — Моя Любовь эгоистична.Я дышать не могу без тебя.

Ваш навсегда,

Джон Китс

Наполеон Бонапарт и Жозефина Богарне

Наполеон, прославившийся своими безжалостными военными завоеваниями, несомненно, имел более мягкую сторону. И Жозефине де Богарне — известной светской львице парижских салонов — удалось ее найти. Она была очаровательной и элегантной, умной и утонченной, кокетливой и манящей, и она покорила сердце молодого императора, по крайней мере, на время.На фоне их цветущего романа он написал ей:

.

Очарование несравненной Жозефины постоянно зажигает пылающее и пылающее пламя в моем сердце… Я думал, что люблю тебя несколько месяцев назад, но после разлуки с тобой я чувствую, что люблю тебя в тысячу раз больше. С каждым днем ​​с тех пор, как я тебя знал, я обожал тебя все больше и больше.

В другом письме, написанном через несколько месяцев после их свадьбы, когда Наполеон был командующим французскими войсками в Италии, говорится:

С тех пор, как я ушел от вас, я постоянно был в депрессии.Мое счастье быть рядом с тобой. Непрестанно живу в памяти твои ласки, твои слезы, твоя нежная забота. Очарование несравненной Жозефины постоянно зажигает пламя и пламя в моем сердце. Когда, свободный от всякой заботы и изнурительной заботы, смогу ли я проводить с тобой все время, имея только любить тебя и думать только о том счастье, что я так говорю и доказываю это тебе?

Тем не менее, в конце концов, Наполеон оказался безжалостным даже с Жозефиной.Он развелся с ней якобы из-за ее неспособности зачать ребенка. Согласно протоколам процедуры аннулирования, Наполеон заявил о своей убежденности в том, что разлука отвечает интересам Франции, и выразил только благодарность за преданность и нежность своей любимой жены. Жозефина была опустошена потерей. Таким образом, говорят, что она умерла от разбитого сердца в возрасте 50 лет.

Джон Адамс и Эбигейл Смит

Джон и Эбигейл встретились в 1762 году в Уэймуте, штат Массачусетс, когда Джон, подающий надежды местный юрист, сопровождал своего друга Ричарда Кранча (который ухаживал за сестрой Эбигейл, Мэри) в резиденцию Смитов.Джон покинул эту встречу с менее чем лестными впечатлениями от семьи Смитов. В дневнике, написанном после поездки, он описал отца Абигейл как «хитрого, изобретательного человека», а трех дочерей — как «не любящих, не откровенных, не откровенных». Но, учитывая его участие в жизни местного сообщества и дружбу с Кранчем (который в итоге женился на сестре Эбигейл), Джон продолжал пересекаться с семьей Смит и со временем начал ценить острый ум книжной Эбигейл.

Они поженились в 1764 году, и в течение следующих пятидесяти лет у них родилось пятеро детей, и они обменялись более чем тысячей писем в течение длительных периодов разлуки из-за сложной работы Джона за границей. Эти письма служат потрясающе интимным портретом любви, которую два человека разделяли на протяжении более пятидесяти лет — зрелых и разнообразных отношений, которые пережили времена года, несмотря на все ее радости и трудности. От страстных и нежных до разочарованных и ищущих — их сохранившаяся переписка рисует портрет двух людей, которые были ближайшими друзьями, верными любовниками и надежными советниками и доверенными лицами.В письме, написанном в апреле 1776 года, когда Джон был в Филадельфии, сражаясь за независимость Америки в качестве члена Континентального конгресса, он пишет:

Неужели две дружественные души не могут разговаривать вместе, хотя тела находятся в 400 милях от них? — Да, письмом. — Но я хочу лучшего общения. Я хочу слышать ваши мысли или видеть ваши мысли. Заключение вашего письма заставляет мое сердце биться сильнее, чем канонада. Вы приказываете мне сжечь ваши письма. Но сначала я должен тебя забыть.

Двадцать лет их брака, когда Джон был в командировке в Нидерландах, Эбигейл пишет:

Мой дорогой друг,… если бы я нарисовал тебе изображение своего Сердца, это было бы то, что, я надеюсь, ты все еще любил бы; хотя в нем не было ничего нового; раннее владение, которое вы получили там; и абсолютная власть, которую вы когда-либо поддерживали над ним; не оставляет незанятыми ни малейшего пространства. Я вспоминаю первые дни нашего знакомства; и Дружба, что касается дней Любви и Невинности; и с неописуемым удовольствием я наблюдал, как около двух десятков лет пролетает над нашими головами с привязанностью, усиливающейся и улучшающейся со временем — и ни в малейшей степени унылые годы отсутствия не стерли из моего разума Образ дорогого безымянного человека для кому я отдал свое сердце.

Альберт и Виктория

Альберт и Виктория были двоюродными братьями. Они познакомились в 1836 году, когда Альберт путешествовал из своей родной Германии в Англию по случаю 17-летия молодой королевы. Несмотря на то, что она не торопилась выходить замуж, Виктория была немедленно увлечена Альбертом, признавшись в своем дневнике, что она нашла его «чрезвычайно красивым» и была очарована «его выражением лица, которое было самым восхитительным, полным доброты и милости, очень умным и умным. разумный.Виктория, очевидно, тоже поразила Альберта, который регулярно писал ей в течение следующих двух лет. Когда они снова встретились осенью 1839 года, кипящее взаимное влечение наконец расцвело. Запись в дневнике Виктории с вечера его приезда гласит:

Я с некоторым волнением увидел прекрасного Альберта. Он действительно очень обаятелен и так необычайно красив, такие красивые голубые глаза, прекрасный нос и такой красивый рот с тонкими усиками и тонкими, но очень тонкими бакенбардами; красивая фигура, широкие плечи и тонкая талия.Мое сердце бьется!

Всего четыре дня спустя Виктория сделала Альберту предложение (как того требовал королевский обычай), и он согласился. В записке для Виктории, написанной в день предложения, Альберт говорит:

Я настолько тронут свидетельством доверия, которое вы мне оказываете при отправке своих писем, и такими нежными чувствами, которые вы выражаете в них в отношении меня, что я даже не знаю, как ответить вам. Как я заслужил столько любви и сердечной доброты? Я все еще не могу привыкнуть к истине всего, что я вижу и слышу, и могу только верить, что Небеса ниспослали мне ангела, чье сияние призвано украсить мою жизнь.

Запись в дневнике Виктории за тот же день демонстрирует столь же страстные чувства:

Я сказал ему, что я буду очень счастлив, если он согласится на то, что я хочу (что он женится на мне). Мы обнимали друг друга снова и снова, и он был таким добрым и нежным. О, чувствовать, что меня любит такой ангел, как Альберт, было слишком большим удовольствием, чтобы его описать. Я сказал ему, что совершенно недостоин его, и поцеловал его дорогую руку. Ой! Как я его обожаю и люблю, не могу сказать.

Альберт вернулся в Германию, чтобы дождаться их свадьбы, но расстояние только усиливало их привязанность друг к другу. В письме за это время Альберт пишет:

Дорогая, глубоко любимая Виктория, мне не нужно говорить тебе, что с тех пор, как мы уехали, все мои мысли были с тобой в Виндзоре, и что твой образ наполняет мою душу … Даже во сне я никогда не думал, что найду так много любовь на земле. Как этот момент сияет для меня до сих пор, когда я был рядом с тобой, с твоей рукой в ​​моей.Те дни пролетели так быстро, но наша разлука так же пролетит.

В ответ Виктория признается в своем дневнике, как сильно она тоскует по своему далекому жениху:

Ох, как я его люблю, как сильно, как преданно, как страстно. Я плакал и мне было так грустно. Шел. Плакала.

Но вскоре они поженились, и о своей брачной ночи Виктория сообщает:

I t был приятным и сбивающим с толку опытом.. . Я никогда, никогда не проводил такого вечера. Его чрезмерная любовь и привязанность дали мне чувство небесной любви и счастья. Он обнял меня, и мы снова и снова целовались. Его красота, его нежность и мягкость — в самом деле, как я могу когда-либо быть достаточно благодарной за такого мужа! Лежать рядом с ним, в его объятиях, на его дорогой груди и называться нежными именами, которых я никогда раньше не слышал — это был самый счастливый день в моей жизни. Это было невероятное блаженство! Когда рассвело (потому что мы мало спали) и я увидел это красивое лицо рядом со мной, это было больше, чем я могу выразить! О, была ли когда-либо женщина такой благословенной, как я.

Виктория была печально известной бурной женщиной, и их брак был сопряжен с высокими требованиями и трудностями. Но несмотря на это, они оставались влюбленными друг в друга. В феврале 1861 года, незадолго до безвременной смерти Альберта из-за болезни, он написал другу:

Сколько бурь накрыло [наш брак]. Тем не менее, он продолжает оставаться зеленым и свежим и отбрасывает сильные корни, из которых я могу с благодарностью Богу признать, что еще много добра будет принесено миру.

Поскольку здоровье Альберта ухудшилось из-за подозрения на брюшной тиф, Виктория призналась в своем дневнике, что полностью зависит от него:

Да благословит Бог и храни моего драгоценного Альберта, моего обожаемого Мужа! В этом году так много всего изменилось, ничего праздничного, мы находимся в пути и разлучены со многими нашими детьми, и у меня плохой дух. Дай Бог милостиво, чтобы мы могли долго, очень долго жить вместе, и чтобы я никогда не переживал его.

После смерти Альберта Виктория впала в глубокую депрессию, уединилась во дворце и лишь изредка появлялась на публике.Остальные сорок лет своей жизни она носила траурную черную одежду.

Источники:

Друга, Мелина. «Утраченное искусство письма». 8 октября 2015 г. МелиндаДруга.

< https://www.melinadruga.com/lost-art-of-letter-writing/>.

Попова Мария. «Бессмертный возлюбленный: страстные любовные письма Бетховена». BrainPickings .

«Бессмертный возлюбленный». Письма-уведомления. 10 июня 2011 г.

Попова Мария. «Изысканное любовное письмо Джона Китса к Фанни Броун». BrainPickings .

«Нестареющая история любви Джона и Эбигейл Адамс». Историческое общество Новой Англии. .

Морфин, Марселина. «Самые красивые любовные письма всех времен». 17 августа 2017. Культурная поездка. >.

Коффи, Салли. «Королева Виктория и принц Альберт: королевская история любви». Официальный журнал Великобритании. .

Кэри, Танит. «Как настоящая страсть королевы Виктории…» DailyMail.com https://www.dailymail.co.uk/femail/article-3816769/How-Queen-Victoria-s-real-life-passion-racier-TV-breathlessly-sensual-letters-reveal.html

Фотография Альберта и Виктории:

«Наполеон разводится с Жозефиной». История сегодня. https://www.historytoday.com/archive/napoleon-divorces-josephine

Нравится:

Нравится Загрузка …

Переписка влюбленных… — Diversité urbaine — Érudit

Тезисы

Аннотация

Как письмо любовника помогло преодолеть физическое отсутствие, разлуку и миграцию? Как слова романтической любви и тоски могут способствовать пониманию историками любви-страсти , письма и транснациональных отношений? И, наконец, что они рассказывают нам об обычной жизни и опыте миграции? В этой статье я утверждаю, что любовные письма, написанные обычными писателями в контексте международной миграции, являются выдающимися историческими документами.Эти культурные артефакты предлагают множество идей о транснациональном общении, романтической любви, которая наполняет такие эпистолярные повествования, о проблемах, с которыми обычные любовники сталкиваются при разлуке, и о том, как написание писем помогло им договориться об отсутствии любовника. Письма, написанные мужчинами и женщинами в контексте послевоенной миграции итальянцев в Канаду, используются, чтобы проиллюстрировать мои взгляды.

Ключевые слова:

  • Миграция,
  • букв,
  • транснациональная коммуникация,
  • любовные отношения

Резюме

Comment les lettres d’amour ont-elles permis de surmonter la séparation en context migratoire? Не комментировать исторические соображения по иммиграции и транснациональным отношениям, связанным с романтикой? Финал, que nous révèle ce Courrier intime sur la vie quotidienne et l’expérience de l’immigration? Dans cet article, nous soutenons que les корреспонденции amoureuses des gens ordinaires, составляющих исторические и культурные документы.Предлагает новую информацию о транснациональной коммуникации, романтическую любовь, правила отношения к расстоянию и информацию о телесных изменениях. Nous nous appuyons pour illustrer nos offer sur des lettres rédigées dans le context d’après-guerre de l’immigration italienne au Canada.

Mots-clés:

  • Иммиграционная служба,
  • смены пистолета,
  • транснациональная связь,
  • отношения amoureuses

Любовные письма JFK любовнице принесут 88 тысяч долларов

Написано Меган К.Hills, CNN

Эта статья была обновлена ​​с указанием окончательной цены продажи и других деталей после завершения аукциона.

Серия любовных писем, написанных от руки президентом Джоном Кеннеди своей шведской любовнице, продана в среду на аукционе в Бостоне за 88 000 долларов.

В интимных письмах, адресованных Гунилле фон Пост, аристократу, с которым он познакомился за несколько недель до своего брака с Жаклин Бувье в 1953 году, Кеннеди описывает их время вместе как «светлое воспоминание о моей жизни».»

Коллекция из восьми страниц, включающая одно полное письмо и два частичных сообщения, поступила из личной коллекции фон Поста и первоначально должна была принести более 30 000 долларов. Фон Пост скончалась в 2011 году и до своей смерти написала мемуары 1997 года. о ее отношениях с бывшим президентом под названием «С любовью, Джек».

Любовные письма написаны между 1955 и 1956 годами, еще до президентства Кеннеди. В то время он служил сенатором в Массачусетсе, и записи были написаны на бланке Сената США. .

На этой фотографии изображено любовное письмо, которое Джон Ф. Кеннеди написал шведскому любовнику через несколько лет после того, как женился на Жаклин Бувье. Предоставлено: Nikki Brickett / AP

. В них Кеннеди размышлял о романтической поездке пары в Швецию и отвечал на новости о том, что Фон Пост собирается пожениться. Будущий президент сказал Фон Посту, что «очень хочет» ее увидеть, назвав ее «чудесной» в одном письме. В другом он подписался просто как «Джек».

Фон Пост и Кеннеди впервые встретились летом 1953 года в Каннах, всего за несколько недель до свадьбы Кеннеди и Бувье 12 сентября.Согласно списку лотов RR Auction, они позже «провели очень блаженную и интимную неделю, завершая отношения» в Швеции в августе 1955 года — почти через два года после его брака.

Аукционный дом заявил, что «усилиям Кеннеди по прекращению его брака и перевезти ее в Соединенные Штаты» препятствовали его отец, его политические амбиции и взаимная чувствительность Кеннеди и фон Поста к выкидышу, перенесенному Жаклин во время беременности. 1955. »

Здесь изображен еще один пример писем, выставленных на аукцион.Предоставлено: Nikki Brickett / AP

. В письме от февраля 1956 года Кеннеди, похоже, ответил на известие о собственном браке Фон Поста с землевладельцем Андерсом Экманом. Он написал: «Должен сказать, мне было грустно узнать, что, в конце концов, вы не едете в США и выходите замуж за фермера».

Ссылаясь на поездку пары в Швецию, он продолжил: «Я планировал вернуться еще раз следующим летом, чтобы увидеть вас … и теперь, что будет дальше. В любом случае дайте мне знать, что вы собираетесь делать».

«Если не выйдешь замуж, приезжай (в Америку), я бы хотел тебя видеть.Прошлым летом я прекрасно провел с тобой время. Это яркое воспоминание о моей жизни — вы прекрасны, и я скучаю по вам », — заключил он.

На этой фотографии показан конверт, который Джон Ф. Кеннеди адресовал своей шведской возлюбленной. Фото: Nikki Brickett / AP

Пара По словам аукционного дома, они увидятся только один раз в 1958 году на гала-концерте Waldorf Astoria. Оба пришли со своими партнерами, и Фон Пост в то время была беременна.

Письма были частью более крупной распродажи президентских памятных вещей, которая также включает фотографии с автографами и личные письма, написанные Авраамом Линкольном.Также был отмечен еще один значительный кусок истории Кеннеди: черновик речи, которую он написал, чтобы объявить о своей кандидатуре в президенты в 1960 году. Трехстраничная рукопись была продана за более чем 276000 долларов. Это не первый случай, когда RR Auction предлагает переписку между Кеннеди и одним из госпожа. Еще одно четырехстраничное любовное письмо, написанное Кеннеди другому любовнику, предположительно Мэри Мейер, также ушло с молотка там в 2016 году. Письмо было датировано октябрем 1963 года, за месяц до его убийства, и так и не было отправлено.

История любовных писем — JaneAusten.co.uk

История любовных писем
Бедняжка! Я уверен, что если бы у меня было представление об этом, я бы не пошутил над ней на все свои деньги. Но тогда, знаете, как мне угадать такое? Я убедился, что это не что иное, как обычное любовное письмо, и, как вы знаете, молодые люди любят, когда над ними смеются. Чувство и чувствительность

Любовное письмо составлялось и хранилось веками.С годами форма, носители и содержание письма изменились. Однако его цель остается той же — передать письменным словом истинные и грубые эмоции человеческой страсти. История любовных писем начинается рано. Возможно, самым ранним проявлением любовного письма может быть библейская Песня Соломона . Написанию писем способствовали Цицерон и Плиний, римляне рубежа веков, которые с любовью писали письма своим женам. История любовных писем как литературная форма началась, вероятно, в эпоху раннего Возрождения.Эпоха рыцарства породила серию осторожных переписок, основанных на целомудренных комплиментах и ​​чрезмерном самоуничижении куртуазной любви. В начале восемнадцатого века любовные письма стали намного более личными и чистыми. Послания этого периода отличались нежностью, обаянием и даже юмором. По мере развития восемнадцатого века и отбрасывания романтических идеалов менялись и любовные письма. Интеллектуалы применили свои идеи к искусству, которое они считали не тривиальным, а скорее необходимым для поиска самопознания и счастья.Девятнадцатый век породил великие личные любовные письма Бетхована к его «Бессмертной возлюбленной», а также литературный роман поэтов Роберта Браунинга и Элизабет Барретт. Компьютеры, факсы и современный транспорт не устарели в искусстве любовного письма. Вместо этого они подогрели его интерес и усилили эффект. История любовных писем продолжает писать сама собой. Любовные письма теперь можно отправлять по электронной почте, факсу и даже в одночасье любовникам, разделенным океанами и континентами. Ясно, что любовное письмо эволюционировало на протяжении веков, и его все еще нужно ценить и ценить в наши дни.Хотя буквы играют ключевую роль во всех работах Джейн Остин, она редко пытается подробно изложить содержание любовного письма. Единственным исключением из этого правила является бессмертное письмо капитана Вентворта Энн Эллиот в последней работе Остин, Persuasion . Оно не только быстро меняет сюжет и приводит к удовлетворительному разрешению истории, но и остается сегодня стандартом, по которому могут быть измерены все другие любовные письма. Наравне с пылким предложением мистера Дарси, проникновенные слова капитана Вентворта выделяются как одни из самых запоминающихся строк не только в романах Остин, но и во всей литературе.

Были опубликованы частные письма многих современников Джейн Остин, в том числе и от известных деятелей эпохи Регентства. Написано с поля битвы, из чужой страны — даже из соседнего дома тема та же — любовь, тоска, желание воссоединения. Не смейте говорить, что мужчина забывает раньше, чем женщина, что его любовь умерла раньше.

Генерал Наполеон Бонапарт гражданке Жозефине Бонапарт: Несколько дней назад я думал, что люблю тебя; но с тех пор, как я видел тебя в последний раз, я чувствую, что люблю тебя в тысячу раз больше.Все время, что я знал тебя, я с каждым днем ​​обожаю тебя все больше; это просто показывает, насколько ошибочным было изречение Лабрюйера о том, что любовь приходит сразу. У всего в природе своя жизнь и разные стадии роста. Прошу вас, позвольте мне увидеть некоторые из ваших недостатков: быть менее красивым, менее изящным, менее добрым, менее хорошим … Моя единственная Жозефина, без тебя нет радости; Вдали от тебя мир — это пустыня, где я один и не могу открыть свое сердце. Ты взял больше моей души; ты единственная мысль моей жизни.Когда я устаю от беспокойства по поводу работы, когда я боюсь результата, когда меня раздражают люди, когда я готов проклясть себя живым, я кладу руку на свое сердце; там твой портрет висит, я смотрю на него, и любовь приносит мне полное счастье … Ах, моя прелестная жена! Я не знаю, что уготовила мне судьба, но если она и дальше будет держать меня отдельно от вас, это будет невыносимо! Моего мужества для этого недостаточно. Приди и присоединяйся ко мне; Прежде чем мы умрем, позвольте нам хотя бы сказать: «У нас было так много счастливых дней!»

Перси Биши Шелли Мэри Годвин Шелли Баньи-ди-Лукка, воскресенье, 23 августа 1818 г. Моя дорогая Мэри, Мы прибыли сюда вчера вечером в двенадцать часов, а сейчас еще до завтрака на следующее утро.Я, конечно, ничего не могу сказать вам о будущем, и хотя я не закрою это письмо до окончания срока, я не знаю точно, когда это произойдет. Тем не менее, если вы все еще очень нетерпеливы, посмотрите письмо, и вы увидите другую дату, когда мне, возможно, будет что рассказать … Ну, но время не терпит. Теперь я иду к банкиру, чтобы послать вам деньги на поездку, и я обращусь к вам во Флоренции, на почте. Прошу вас, немедленно приходите к Эсте, где я буду ждать вашего приезда с величайшим беспокойством… Знаешь, дорогая, как было написано это письмо? Ломами и заплатами и прерывается каждую минуту. Подъезжает гондола, чтобы отвезти меня к банкиру. Эсте — местечко и дом нашли без труда. Я отсчитаю четыре дня для этого письма, один день на упаковку, четыре на то, чтобы прийти сюда, и на девятый или десятый день мы встретимся. Я опаздываю на почту, но отправляю экспресс, чтобы его догнать. Прилагаю заказ на пятьдесят фунтов. Если ты знаешь все, что мне нужно сделать! Дорогая любовь, будь здоров, будь счастлив, иди ко мне.Доверьтесь своим постоянным и ласковым P.B.S. П.С. Поцелуй за меня голубоглазых любимых * и не дай Уильяму забыть меня. Клара не может вспомни меня. * Их сын и маленькая дочь

Джон Китс — Фанни Броун Колледж-стрит, 25, 13 октября 1819 г. Моя дорогая девочка, В этот момент я решил переписать несколько стихов. Я не могу перейти к какой-либо степени содержания. Я должен написать вам пару строк и посмотреть, поможет ли это выбросить вас из головы на такое ненадолго.На душе я ни о чем другом думать не могу. Прошло время, когда я имел власть посоветовать и предостеречь вас от бесперспективного утра моей Жизни. Моя любовь сделала меня эгоистом. Я не могу существовать без тебя. Я забываю обо всем, но вижу тебя снова — моя жизнь, кажется, останавливается на этом — я больше не вижу. Ты поглотил меня. В настоящий момент у меня возникает ощущение, будто я растворяюсь — я был бы чрезвычайно несчастен, если бы не надеялся вскоре увидеть вас. Я должен бояться отделяться от тебя.Моя милая Фанни, твое сердце никогда не изменится? Моя любовь, правда? Моей любви теперь нет предела … Понравилась эта статья? Посетите наш магазин подарков и окунитесь в мир Джейн Остин.

Парижское обозрение — воображая любовные письма Норы Барнакл Джеймсу Джойсу

Джеймс Джойс и Нора Барнакл сидят на стене в Цюрихе. Изображение из коллекции UB James Joyce Collection любезно предоставлено Сборником стихов университетских библиотек, Университет Буффало, Государственный университет Нью-Йорка.

Дело в том, что никто не должен уметь читать интимные слова, которые кто-либо пишет своему партнеру — эти излияния составлены только для двух человек: любовника и любимого.Но когда вы пишете роман о Норе Барнакл и Джеймсе Джойсе, а письма публикуются и их, ну, всего там , их становится невозможно игнорировать.

Всякий раз, когда я рассказывал кому-нибудь, что пишу био-фантастический роман о Норе и Джойс, они с радостным восторгом отмечали: «О, без сомнения, вы включите буквы». И да, я их включил. Но не совсем так, как вы могли подумать.

Первой проблемой для меня как писателя было то, что письма все еще защищены авторским правом — они были впервые опубликованы в 1975 году.Вторая проблема заключалась в том, что половина корреспонденции Норы была недоступна, пропала — возможно, уничтожена — и мне пришлось заполнить эти пробелы воображаемыми собственными письмами. Я как можно точнее копировал настоящие письма Джойс. Я написал часть переписки Норы, используя письма Джойс в качестве руководства для звонков и ответов. Когда он хвалил ее за использование определенных стимулирующих фраз и слов, я включил их в ее письма к нему, в голос, который я для нее придумал.

Люди часто шутливо и возбужденно реагируют на эротические высказывания Джойса или «грязные письма», как их обычно называют в Ирландии и в кругах Джойс.«Моя любовь к тебе позволяет мне молиться духу вечной красоты и нежности, отражающемуся в твоих глазах, или бросить тебя подо мной на твой мягкий живот и трахнуть тебя сзади, как свинья, верхом на свиноматке, хвалящаяся открытый позор твоего перевернутого платья и белых девчачьих панталон, а также беспорядка твоих покрасневших щек и спутанных волос », — писал он ей в 1909 году. Конечно, Джойс была очарована словами и блестяще использовала их, и буквы отражают это. Они с Норой не были парой эдвардианских призраков.Да, они были католиками, и оба страдали от подавления сексуальности, в которой преуспевало духовенство, но в частном порядке многие ирландцы были более язычниками и приземленнее в своих обычаях и мыслительных процессах, чем они показывали. Эротизм существовал в Ирландии начала двадцатого века, и Джойс и Нора, вероятно, не были исключительными, похотливыми индивидуалистами, которыми мы могли бы их считать.

Джойс часто посещала проституток в подростковом возрасте, а Нора имела некоторый опыт общения с молодыми людьми к тому времени, когда она встретила своего любимого Джима; она вышла как минимум с тремя мужчинами, о которых рассказала Джойс.И Джойс, и Нора наслаждались эротическими произведениями Леопольда Риттера фон Захер-Мазоха, в честь которого был назван мазохизм. Они были двумя молодыми людьми, гордыми своим телом, соприкасавшимися со своей чувственностью и не боявшимися делиться друг с другом целиком.

Чувственные письма, которыми они поделились, начались в 1909 году, когда Джойс, приехавшая по делам в Ирландию, ужасно скучала по Норе — она ​​осталась в Триесте. Он намекнул ей, что она может написать ему что-то личное, слова, которые он не осмелился написать сам.Нора прекрасно его понимала и, видимо, написала такое письмо. В моей версии, среди прочего, она пишет: «Вы считаете меня слишком маленьким и девчачьим, возможно, для того, чтобы дисциплинировать мужчину. Но когда вы приедете сюда, я прикажу вам снять одежду, и, если вы ослушаетесь меня, я сяду на вас и прижму вам руки, пока вы не будете рыдать о прощении, и пока ваш член не дрогнет и не умоляет меня о пощаде, пока я позволь мне трахнуть меня ».

Интересно, думали ли Джойс и Нора, что они изобрели это непристойное поведение — я думала, что так оно и было, когда, будучи подростком, я писала откровенные письма своему парню, который жил примерно в миле от них.Интересно, все ли это сделали, особенно сейчас, когда так много нашего общения происходит с помощью текстовых сообщений и электронных писем. Конечно, те из нас, кто увлечен силой слов, часто с комфортом помечают страницы тлеющими предложениями для наших любимых. Когда тот бывший парень эмигрировал, мои письма остались — его мать сказала мне, что прочитала и сохранила их, и я был немного потрясен. Я хотел сказать, что хотя письма Джойс не должны быть нашими, чтобы их переваривать, но они не ваши, чтобы читать или владеть ими.Но я этого не сделал. Я вообще ничего не сказал.

Изучая свой био-фантастический роман об Эмили Дикинсон, я прочитал эротические письма между братом Эмили, Остином, и его любовницей, Мейбл Лумис Тодд. Письма были прямыми, горячими и местами довольно сумасшедшими — из-за их паранойи и заговора — и я с неловкостью подумал: «Никто на земле не должен быть причастен к такого рода интимным отношениям!» Когда я впервые прочитал письма Джойс Норе, я был так же потрясен. Я узнал откровенный язык и явные непристойные представления.Мне тоже нравился интимный, нежный переход в поэтический транс. Но у меня широко раскрылись глаза, в частности, из-за его одержимости дефекацией как эротическим актом. Существует множество упоминаний о любви Джойса к тому, что он называет «самым постыдным и грязным действием тела». Снова и снова он ссылается на то, что его заводят «дерьмо», «пукает» и «коричневые пятна». Даже сейчас, более знакомый с буквами, я немного вздрагиваю, когда читаю от Джойса к Норе: «Самые маленькие вещи дают мне отличную подставку для члена — развратное движение твоего рта, маленькое коричневое пятно на сиденье твоих белых комодов. , внезапное ругательство, вырвавшееся из-под ваших влажных губ, внезапный нескромный звук, издаваемый вами сзади, а затем неприятный запах, медленно скручивающийся от вашей задницы.В такие моменты мне безумно делать это каким-то мерзким образом, когда я чувствую, как твои горячие развратные губы всасывают меня ». Это был совершенно личный обмен между любовниками, вещи, которыми они торговали, чтобы связать себя вместе, и фетиш Джойс не должен меня беспокоить, так как я не должен был знать об этом. Хотя любой, кто читал чудесную речь Молли Блум в эпизоде ​​Пенелопы Ulysses , мог бы разумно догадаться, что Джойс восхищается копрофилизмом. Когда Молли хочет денег, она планирует позволить Блуму поцеловать ее зад, сказав, что он может «засунуть свой язык на 7 миль в мою дырочку, поскольку он там моя коричневая часть, тогда я скажу ему, что хочу 1 фунт стерлингов.”

В письмах Джойс он обвиняет Нору в том, что она сделала из него животное, и умоляет ее писать еще больше нечистых вещей. Он напоминает ей, что никогда не говорит нецензурных выражений. «Когда мужчины рассказывают в моем присутствии грязные или развратные истории, я почти не улыбаюсь. И все же вы, кажется, превращаете меня в зверя. Это ты сама, непослушная бесстыдная девчонка, первая показала дорогу. Это было не совсем так, поскольку письма, кажется, показывают, что он сам посеял семена для переписки, но Джойс никогда не позволял правде мешать хорошей истории.

Стивен Джойс, внук Джеймса и Норы, естественно был расстроен публикацией эротических писем, особенно когда пропавшее письмо — от Джойса Норе — появилось на аукционе Sotheby’s в 2004 году. Стивен, литературный душеприказчик Джойса, дал понять, что он не разрешает публикацию письма, называя его продажу вторжением в частную жизнь. Сказав, что он поблагодарил Бога, у него нет собственных детей, он заметил: «Можете ли вы представить, как пытаетесь объяснить им определенные вещи? Это была бы хорошая работа, если бы раскрылась личная жизнь всей их семьи.Когда Стивен Джойс уничтожил переписку между своей тетей Люсией и Сэмюэлем Беккетом, он сказал: «Я не хотел, чтобы по ним пробегали жадные глазки и жадные пальчики». И кто мог его винить? Мало кому понравится разоблачение домашних животных, которые их дедушка назвал интимными частями их бабушки, или услышать, как их любимую бабушку называют «милая бурозубая ублюдка».

Джойс поклонялся Норе, и он хотел, чтобы она поняла самые дикие и худшие его стороны; он хотел ее сговора, но при этом хотел, чтобы Нора оставалась сострадательной и всегда любящей супругой.Его биограф Ричард Элльманн сказал, что Джойс хотел, чтобы Нора была «его королевой и даже своей богиней; он должен уметь молиться ей ». Письма проясняют все это — в один момент ему снится, что она «в грязных позах» провоцирует его непристойными прикосновениями и выражениями лица, в следующий момент он хочет, чтобы время быстро улетело, чтобы он снова мог быть с ней: «Я хочу вернуться в моя любовь, моя жизнь, моя звезда, моя маленькая странная Ирландия! »

Нора Барнакл явно была добровольной участницей эротических писем.Возможно, ее возлюбленный Джим предложил переписку, но ему не нужно было ее учить. Из их общей постели Нора знала, что именно будет радовать и возбуждать его. Однажды, когда Джойс попросила посмотреть, как она испражняется, и она согласилась, из-за ее стыда она больше не могла смотреть ему в глаза, поэтому, возможно, она не была так привязана к коричневым пятнам и так далее, как он. Но Нора — всегда приземленная и прагматичная — без сомнения знала, как удержать Джойс на привязи. В моих версиях ее писем Нора передает Джойс некоторые из его собственных сексуальных фраз и, что особенно важно, мастерски владеет им, зная, что эротическое доминирование — это способ удержать его в тесной связи с ней, пока они находятся далеко друг от друга.Она также упоминает их общую кровать в Триесте на тот случай, если он забудет, где он на самом деле.

Мы знаем, что имеем доступ к этому самому сокровенному миру только потому, что осознаем важность каждого высказывания Джеймса Джойса; буквы — это литературные артефакты, а также понимание чувственного «я» Джойс.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *